vendredi 30 novembre 2012

Selim İleri'ye Ödül Sürprizi......


Selim İleriye Ödül Sürprizi
İleri, Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Büyük Ödülü'ne layık görülmesine şaşırdı
Yazar Selim İleri, "eserlerinde gelenekle yeni arasında köprü rolü üstlendiği" için bu yıl "Edebiyat" alanında Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Büyük Ödülü'ne değer görüldü.
Ödülünü yarın Çankaya Köşkü'nde düzenlenecek törenle almaya hazırlanan Selim İleri, AA muhabirine duygu ve düşüncelerini anlattı.
Yazma macerasının, ilkokuldaki okuma kitabında yer alan Reşat Nuri Güntekin'in ''Kirazlar'' hikayesinden etkilenerek başladığını anlatan Selim İleri, 45 yıllık yazarlık hayatına 45'in üzerinde kitap sığdırdığını belirtti.
Ödülü Beklemiyordum
Selim İleri, Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Büyük Ödülü'ne layık görülmesine şaşırdığını belirterek, ''Ödülü almayı hiç beklemiyordum. Son yıllarda müthiş bir popülerlik merakı var Türkiye'de, bundan uzakta kalmayı tercih etmişken böylesine yüksek makamdan ödülün gelişi beni çok mutlu etti'' dedi.
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'ü, sağduyusu ve sevecen tavrı dolayısıyla sevdiğini ifade eden İleri, ödülün bu dönemde gelmesinin kendisini ayrıca mutlu ettiğini söyledi.
İleri, eserlerinde gelenekle yeni arasında köprü rolü üstlendiği için ödüle değer görüldüğünü hatırlatarak, "Geçmişinizi illa sevmek zorunda değilsiniz ama anlamak, bilmek, yorumlamak gerekir. Bu olmadığı takdirde hep aynı problemler sürüp gider" şeklinde konuştu.
Selim İleri, Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'ün eşi Hayrünnisa Gül'ün de iyi bir edebiyat okuru olduğunu ''Kitap Okuma Günleri'' etkinliğinde fark ettiğini sözlerine ekledi.

« Derrière la colline » reçoit le prix du meilleur film d’Asie-Pacifique


-derriere-la-colline--recoit-le-prix-du-meilleur-film-dasie-pacifique

Les remises des prix du festival d’Asie-pacifique ont eu lieu dans la nuit du lundi dans la ville australienne Brisbane.
Les films turcs ont reçu deux prix lors de cet évènement.
Le film d’Emin Alper, « Tepenin Ardi » (Derrière la colline) a reçu le prix du meilleur film, alors que Reis Celik s’est vu remettre le prix du « meilleur scénario » pour son film « Lal Gece » (La nuit du silence).
Zeynep Ozbatur Atakan a devenu premier membre du jury.
700 films de 80 pays se sont concurrencés dans différentes catégories et 34 de ces films ont reçu le prix du meilleur film Asie-Pacifique, organisé pour la sixième fois cette année.
Date de l'information : 27 Novembre 2012 09:31  TRT

Le président Kirghiz approuve le don et le prêt de la Turquie


le-president-kirghiz-approuve-le-don-et-le-pret-de-la-turquie


Le Président kirghiz Almazbek Atambaev a approuvé le don et le prêt consentis par la Turquie pour le développement de son pays.
La Turquie et le Kirghizstan ont signé un accord le 28 Juin 2012 en ce qui concerne 100 millions de dollars de prêts et six millions de dollars de dons qui a été fournie par la Turquie. L'accord a été approuvé par le Parlement kirghize le 15 Novembre.
Le prêt ne sera utilisé que dans des secteurs déterminés par le gouvernement kirghize et par des entreprises partenaires du Kirghizistan et de la Turquie.
Après les tensions politiques et ethniques en 2010, le déficit du budget national kirghize a doublé à 612 millions de dollars.

Date de l'information : 23 Novembre 2012 00:56
Mise à jour à : 24 Novembre 2012 10:38

Istanbul: CONCOURS LITTÉRAIRE - “Histoires et légendes de la mer de Marmara”


Étudiants des départements francophones des universités d'Istanbul, à vos plumes et à vos claviers ! L’espace francophone de l’université de Galatasaray organise, en partenariat avec lepetitjournal.com d’Istanbul, un concours d’écriture sur le thème “Histoires et légendes de la mer de Marmara”. Si l’inspiration vous vient, vous avez jusqu’au 1er février 2013 pour envoyer vos œuvres ( espace.gsu@gmail.com ) en mentionnant votre nom, prénom et adresse e-mail. La remise des prix est prévue en mars 2013.
Histoire vraie ou fiction, en prose, en vers ou en chanson… Le jury récompensera trois gagnants choisis pour leur originalité, la qualité de l’expression et le respect du thème imposé. Le texte doit être rédigé en français et ne pas dépasser deux pages (dactylographiées, format A4). Un étudiant ne peut envoyer qu’un seul texte.
Premier prix : un dîner pour deux au restaurant de la Tour de Léandre et publication dans lepetitjournal.com d’Istanbul.
Deuxième et troisième prix : ouvrages d’art.
Tous les textes retenus sont susceptibles d’être diffusés par l’Espace francophone.
Composition du jury et autres informations à lire très prochainement sur le site du concours : http://histoiresmarmara.wordpress.com/
Anne Andlauer (www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 30 novembre 2012

Un expat français "ev müdürü" à Bursa


Claude Lagut, marié et père de famille, est arrivé en Turquie au début de l’année. Il a suivi sa conjointe dans l’aventure de l’expatriation et nous fait part de ses premières impressions, notamment du regard des autres sur sa situation de père au foyer.
Lepetitjournal.com d’Istanbul : Pouvez-vous vous présenter ?
Claude Lagut
(photo personnelle): Je m’appelle Claude Lagut, j’ai 46 ans – déjà! – marié, et père de deux enfants de 5 et 10 ans. Nous venons du nord de la France, Le Touquet, mais sommes natifs du Jura.
Nous vivons à Bursa depuis le 1er mars 2012. Nous y sommes venus pour le travail de ma femme. Actuellement, je suis père au foyer, “ev müdürü” (en français, responsable de la maison, NDLR), un gros travail, croyez-moi !
Depuis quand connaissez-vous lepetitjournal.com Istanbul ?
Je le connais depuis que nous avons adhéré à l’association culturelle Turquie-France de Bursa.
Quels sont les articles qui vous intéressent le plus ?
Je lis les articles qui abordent des thèmes tels que l’économie, les nouvelles de France ainsi que l’actualité internationale.
Avez-vous vécu une situation comique, cocasse depuis votre arrivée ?
Comme tout bon expatrié dans un pays, il faut reconnaitre que la barrière de la langue complique certains achats, malgré l’aide de personnes polyglottes. Malgré tout, j’arrive à communiquer avec mon voisin, fort sympathique et compréhensif, avec un certain mélange d’allemand, d’anglais, de français et de “çok az Türkçe” dans la même phrase, et la gestuelle aide beaucoup. Nous arrivons même à partir une journée ensemble sans trop de blancs dans la conversation!
Comment les gens d’ici regardent-ils votre situation de père au foyer ?
Ils sont tous envieux ! Peu de commentaires. Ma situation est assez atypique, surtout en Turquie. Je pense que chacun peut choisir sa situation de famille et vivre une parfaite harmonie familiale, ce qui est notre cas. Le regard des autres ne me préoccupe pas, le principal est de rester soi-même et de profiter pleinement du cercle de nos amis franco-turcs.
À Bursa, qu’aimez-vous le plus et le moins ?
J’apprécie la beauté des monuments, les parcs verdoyants, l’architecture ottomane et les restaurants. Ce que j’apprécie moins : la circulation et le manque de parking pour se garer.
Quel est votre plat préféré en Turquie ?
Pour l’instant, je ne connais que les classiques, à savoir l’Iskender kebab, que je trouve délicieux, les mezze, pide et poissons grillés. Je me réserve pour la suite…
Quel est votre restaurant préféré à Bursa ?
Le SAKI, à Bademli.
Quels sont vos loisirs à Bursa?
Entre la piscine à entretenir, le jardinage et le bricolage dans la maison – malgré une maison neuve, les finitions donnent du travail – les loisirs actuels sont vite résumés.
Qu'est-ce qui vous manque le plus ?
En bon Français, les petits plats du genre raclette, fondue, choucroute et autre bœuf bourguignon seront les bienvenus lors de notre prochain passage en France. Plus sérieusement, la presse française me manque.
Que souhaiteriez-vous dire en conclusion ?
La Turquie est un pays agréable, où il fait bon vivre, du point de vue climatique et géographique. La population est accueillante et serviable, je ne perçois pas de stress à la française. En nous impliquant dans la culture turque, et en vivant pleinement notre expatriation, nous acquérons une ouverture d’esprit enrichissante.
Propos recueillis par Gaelle Loisel (www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 30 novembre 2012

SAINTE-SOPHIE – Prête pour une restauration de grande envergure


Trois ans à peine après l’achèvement de sa dernière restauration – symbolisée par un immense échafaudage maintenu 17 ans sous sa coupole – le musée de Sainte-Sophie se prépare à une nouvelle mise en beauté. Il devrait même s’agir de la restauration “la plus complète” et “la plus coûteuse” entreprise dans l’histoire de la République à en croire son directeur, Hayrullah Cengiz, cité par l’agence de presse Anatolie.
Le projet concerne notamment la réhabilitation – déjà entamée – de la bibliothèque de Mahmut I ainsi que de la fontaine (1740) installée par ce même sultan dans le jardin de l’actuel musée. Tous les “ornements et marbres” à l’intérieur de Sainte-Sophie passeront également entre les mains des équipes de restauration, ajoute Hayrullah Cengiz.
“Cet édifice a 1.500 ans et nous travaillons à le maintenir sur pieds pour les 1.500 prochaines années”, commente le directeur, qui qualifie de “normales” ces remises en état régulières. Hayrullah Cengiz annonce donc le retour des échafaudages, “qui devraient être moins dérangeants cette fois-ci”. Le coût des travaux est estimé à 12 millions de livres turques (environ cinq millions d’euros) et devrait durer moins de deux ans.
Anne Andlauer (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) jeudi 29 novembre 2012

jeudi 29 novembre 2012

Fransız-Türk Edebiyat Ödülü Tahsin Yücel'e


Fransız-Türk Edebiyat Ödülü Tahsin Yücele

Ödül, düzenlenecek törenle Tahsin Yücel'in olacak

Fransız-Türk edebiyat ödülü bu yıl, öykü ve roman yazarı Tahsin Yücel'e verildi.
Fransız yazar ve romancı Kenize Murad'ın başkanlığında toplanan ve aralarında ''College de France'' profesörü Gilles Veinztein, yazar Venus Khoury, Nedim Gürsel, edebiyat profesörü Timur Muhittin, göç ve uyum konusundaki çalışmalarıyla tanınana Gaye Petek ve siyaset bilimci Ali Kazancıgil'in bulunduğu jüri üyeleri, eserleri Fransızcaya da çevrilen Tahsin Yücel'e bu yılki ödülün verilmesini kararlaştırdı.
Ödül, Paris Kültür ve Turizm Müşavirliği'nde Aralık'ta düzenlenecek törenle takdim edilecek.

TRT

Usta Sanatçılara Vefa


Usta Sanatçılara Vefa

Ressam Devrim Erbil ve Hattat Hasan Çelebi'ye onur ödülü verildi.

Biri resmin, diğeri hat sanatının büyük ustası...
Ressam Devrim Erbil ve Hattat Hasan Çelebi...
Sanata ömrünü adamış, dallarında zirveye çıkmış bu iki ustaya İstanbul'da onur ödülü verildi.
Devrim Erbil, “Ben bir sanatçı olarak burada onurlandırıldım, bu benim için tabi çok güzel bir olay” dedi.
Hasan Çelebi ise "Bu sanatlarımıza sahip çıkmamız lazım, bu da böyle böyle olacak, siz gençlerin gayretleriyle” diye konuştu.
Yedirenk Sanat Vakfı'nca düzenlenen "Ustanın Günü" programına, sanat dünyasından çok sayıda kişi katıldı.
Program kapsamında verilen konser ilgiyle izlendi.

hier à Washington: le choeur anatolien des civilisations


Le chœur des civilisations

le-chœur-des-civilisations
La capitale des Etats-Unis, Washington a vibré sous les airs de la « Civilisation anatolienne ».
Le Chœur anatolien des civilisations composé de chanteurs de différents milieux a donné un concert à Washington.
« La coexistence des peuples dans le respect des différences trouve son écho dans toutes les nations, et le concert donné au théâtre de Howard a une fois de plus prouvé ce fait. » a déclaré le gouverneur d’Hatay, Mehmet Celaleddin Lekesiz
Cet évènement musical, organisé par l’ambassade turque dans la capitale américaine a permis de réunir Turcs et Américain ;
Le concert, qui symbolise la diversité qui existe au sein de la région de l’Anatolie a été joué en turc, arabe et arménien.
L’interprétation des chansons en anglais était l’un meilleurs moments de la soirée.
Date de l'information : 28 Novembre 2012 11:19  TRT

Clin d'oeil: les mosquées atypiques de la Turquie



abdurrahman-erzincani-mosquees-darende---malatya
Abdurrahman Erzincani Mosquées (DARENDE - MALATYA)
ankara-diyanet-mosquees
Ankara Diyanet Mosquées
antalya-karakas-mosquees
Antalya Karakaş Mosquées
bursa-muradiye-mosquees
Bursa Muradiye Mosquées
bursa-ulu-mosquees
Bursa Ulu Mosquées
bursa-ulu-mosquees
Bursa Ulu Mosquées
derinkuyu-park-mosquees-nevsehir
DerinKuyu Park Mosquées (Nevşehir)
gebizli-mosquees-antalya
Gebizli Mosquées (Antalya)
istanbul-esenler-otagar-mosquees
İstanbul Esenler Otagar Mosquées
izmir-egekent-mosquees
İzmir Egekent Mosquées
izmir-egekent-mosquees
İzmir Egekent Mosquées
mersin-mugdat-mosquees
Mersin Muğdat Mosquées
mersin-mugdat-mosquees
Mersin Muğdat Mosquées
mogan-mosquees-ankara
Mogan Mosquées (Ankara)
pendik-dumankaya-mosquees
Pendik Dumankaya Mosquées
safranbolu-dizdar-mosquees
Safranbolu Dizdar Mosquées
sekerpinar-mosquees-kocaeli
Şekerpınar Mosquées (Kocaeli)
tbmm-mosquees-ankara
Tbmm Mosquées (Ankara)

CONTENTIEUX SUR DES ŒUVRES D’ART – Le Louvre tend la main à la Turquie


Le récent contentieux franco-turc sur la restitution d'œuvres d'art exposées au Musée du Louvre pourrait prendre la voie de l'apaisement. C’est en tout cas ce qu’espère Henri Loyrette, président-directeur du musée français. Ce dernier affirme dans une interview à l'AFP qu'il est "important de favoriser des coopérations futures avec la Turquie autour de l'archéologie antique et la culture ottomane".
Un dialogue par presse interposée s'est ouvert suite aux propos du ministre turc de la Culture, qui a proposé une table ronde entre responsables des deux pays. Des paroles qui ont trouvé écho puisque Henri Loyrette a tenu à réaffirmer l'attachement du musée à la Turquie: “Il est important que l'on se parle pour envisager l'avenir. On ne peut pas se passer d'un grand pays comme la Turquie. Nous avons toujours travaillé avec lui", a-t-il ainsi déclaré.
Les céramiques ottomanes exposées au nouveau département des arts islamiques du Louvre, qui proviendraient de la Mosquée Piyale Paşa d'Istanbul, constituent le deuxième litige entre le musée parisien et Ankara. Il y a quelques années déjà, une demande des autorités turques au sujet de panneaux de céramique d'Iznik provenant du mausolée de Selim II avait été rejetée par l'ancien ministre de la Culture, Frédérique Mitterrand. Ce dernier mettait en avant la non-rétroactivité du droit français et de la convention de l'Unesco contre le trafic illicite d'œuvres d'art, dans la mesure où il s'agissait d’acquisitions antérieures à ces législations.
“Nous sommes très tranquilles. C'est une chance pour tout le monde de pouvoir voir ces éléments importants de nos collections”, affirme Henri Loyrette à ce sujet. Ces panneaux sont exposés dans la "Galerie du Temps" du nouveau Louvre-Lens, qui sera inauguré mardi prochain et ouvrira ses portes au public le 12 décembre.
Tanguy Quidelleur (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) jeudi 29 novembre 2012

PLACE TAKSIM - Les photos des travaux !


A moins d’ignorer les médias ou de vivre cloîtré, les travaux en cours sur la place Taksim passent difficilement inaperçus. Outre la perturbation du trafic routier qu’il génère, ce chantier oblige les piétons à suivre un vrai parcours du combattant.
Evoquée à plusieurs reprises dans notre édition, la construction du tunnel souterrain qui doit transformer Taksim en une place entièrement piétonne a commencé le 29 octobre. Ce tunnel doit mesurer 400 mètres de long dans le sens Tarlabaşı-Harbiye et 320 mètres dans le sens inverse. Les ouvriers travailleront jour et nuit pendant au moins huit mois.
Depuis le 5 novembre, la mairie d’Istanbul a partiellement fermé la circulation des alentours de la place. L’entrée de la rue Zambak (qui donne sur le boulevard Tarlabaşı) et l’accès au niveau de l’hôtel Divan sont désormais bloqués, comme indiqué sur ce plan.
Quant aux piétons, ils doivent continuer leur route dans ce décor chaotique. Panneaux de signalisation parfois énigmatiques, murs d’aggloméré pour isoler les hommes des voitures… Depuis la semaine dernière, une passerelle permet de traverser le boulevard, au-dessus du futur tunnel. Un véritable parcours du combattant, illustré ci-dessous :

Fanny Fontan (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) jeudi 29 novembre 2012

réusite de femme: Nedime Konuksever, directrice d'Air France Turquie


Au 14e étage d'une tour dotée d'une vue majestueuse sur le pont du Bosphore, au beau milieu du quartier de Beşiktaş, Nedime Konuksever gère toute l'activité d'Air France-KLM en Turquie depuis maintenant un an. Originaire d'Istanbul et amoureuse de la culture française, elle a gravi un à un les échelons de la compagnie. Son objectif ? Augmenter la présence et la part de marché du groupe en Turquie, sur fond de crise économique.
Interview réalisée dans le cadre d’une collaboration www.lepetitjournal.com/Istanbul - Chambre de Commerce Française en Turquie née en octobre 2009. Tous les mois, un résumé de l’actualité et un portrait d’entreprise sont publiés dans les deux supports que sont www.lepetitjournal.com et la Lettre mensuelle de la CCFT, "Les Nouvelles de la Chambre".
Lepetitjournal.com d'Istanbul : Pouvez-vous nous parler de votre parcours et de votre goût pour la culture française ?
Nedime Konuksever
dans son bureau (photo YB) : J'ai étudié au lycée Galatasaray d'Istanbul, ville dans laquelle je suis née. C'est à partir de là que j'ai vraiment commencé à aimer la France : j'y ai découvert la langue, le pays et son rayonnement. J'ai ensuite étudié les sciences politiques et les relations internationales à l'Université de Boğaziçi, une façon de comparer ces cultures de chaque côté de l'Atlantique. J'ai donc d'abord travaillé dans une entreprise américaine, General Electric, puis dans une firme anglaise, avant d'entrer chez Air France. J'ai été acceptée au terme du septième entretien et d'un concours très sélectif, mais mon envie de mettre en application ce que j'avais appris en travaillant dans une entreprise française a été concrétisée. Au sein de la compagnie, je suis passée par de nombreux postes : chef des ventes, chargée des prix, responsable du marketing, ou encore directrice commerciale. Après la fusion d'Air France avec KLM, j'ai été la directrice des ventes pour la Turquie et la Bulgarie, avant de devenir directrice de la compagnie pour la Turquie.
Quelle est l'activité actuelle d'Air France en Turquie et est-elle satisfaisante ?
Trois vols quotidiens vers Paris sont assurés par Air France, ainsi que des trajets vers Marseille et Toulouse créés depuis cet été, à raison de trois ou quatre vols par semaine. Cette nouveauté a très bien marché, mais il n'y a malheureusement pas assez de demande pour que le trajet vers Marseille soit maintenu durant l'hiver. Une cinquantaine de salariés travaillent ici, dans nos bureaux. La moitié est en charge du marché turc et le reste de la région comprenant l'Israël, la Grèce et le Chypre incluant l’activité régionale du fret.
On ne peut pas vraiment dire que notre activité soit 100% satisfaisante. Le pays, le marché est en croissance mais notre difficulté à obtenir un quatrième créneau pour le vol Istanbul-Paris à l'aéroport Atatürk empêche une activité optimale. De manière générale, le trafic aérien vers Paris a beaucoup baissé cette année, toutes compagnies confondues, malgré la mise en place de nouveaux vols par la concurrence. Air France a bien sûr été touché par cette tendance.
Vous êtes directrice d'Air France Turquie depuis un an : quelle a été votre ligne de conduite à ce poste ?
Depuis le début, mon objectif a été de continuer à développer la part de marché de notre groupe ainsi que de contribuer au développement des relations commerciales entre la France et la Turquie. La crise politique du début d'année n'a pas facilité les choses et a refroidi tous les acteurs de ce rapprochement. On peut même dire que le fait que le mot “France” figure dans le nom de la marque nous dessert parfois. En ce moment, entre la France et la Turquie, les relations se portent de mieux en mieux car les liens entre les deux pays sont très forts. D'autre part, les Turcs associent la compagnie aux seuls vols vers Paris, alors que 50% de notre clientèle continue son voyage au-delà de la capitale. Le but est à présent de développer des opérations de marketing pour changer l'image de “la compagnie qui dessert uniquement la France” pour la clientèle turque.
La construction d'un nouvel aéroport à Istanbul est-elle de bon augure pour vous ?
C'est même une très bonne nouvelle. 37 millions de passagers par an transitent par l'aéroport Atatürk, complètement saturé : il n'y a plus aucun créneau libre pour intégrer de nouveaux vols. Le nouvel aéroport, qui devrait arriver d'ici quatre ou cinq ans, devrait pouvoir accueillir 150 millions de passagers par an. Ce serait le plus grand aéroport du monde, aucun ne peut pour le moment faire transiter autant de personnes. Nous étudions également les opportunités de l'aéroport Sabiha Gökçen (sur la rive asiatique). Ainsi, nous ciblons les nouvelles PME-PMI, des industries de Bursa ou Izmit. On poursuit nos études sur le marché où le gouvernement, les ministres, les ambassades et les corps diplomatiques forment un gros potentiel de voyageurs.
En Turquie et ailleurs, à quelle type de concurrence faites-vous face ?
En Turquie, toutes les compagnies européennes sont nos concurrents directs sans oublier les compagnies low-cost. Un produit Air France est à l'étude pour capter cette clientèle. Vous en saurez un peu plus dans quelque temps... Ceci dit, la compagnie nationale a un terrain d’action privilégié dans son marché naturel.
Quels est la stratégie et les enjeux actuels pour Air France Turquie ?
Nous étudions toujours les besoins du marché et les attentes de nos clients, pour créer un produit qui correspond aux attentes du marché turc. Cette année par exemple, nous avons révisé nos prix en fonction de la concurrence. Il faut constamment adapter nos produits si l'on veut augmenter notre part de marché en Turquie. D'autres facteurs sont pris en compte, comme celui de la clientèle notamment, qui a beaucoup changé ces dernières années. Aujourd'hui, de plus en plus de jeunes prennent l'avion pour voyager, c'est une tendance assez nouvelle. Les employés de PME-PMI forment aussi une clientèle assez récente, qui a explosé en 2012 : + 400%. Il y a six ans, la France était le premier investisseur étranger en Turquie. Aujourd'hui, ce n’est plus le cas et elle a laissé sa place aux autres pays… L'Allemagne, les Pays-Bas, la Belgique, l’Espagne, ou l'Autriche, mais aussi à des nouveau pays en d’Asie en voie de développement.
La conjoncture économique et les difficultés financières d'Air France en début d'année ont-elles touché la Turquie ?
Aujourd'hui, réduire nos coûts est en effet au programme : la suspension du vol Istanbul-Marseille en hiver en fait partie, tout comme la réduction des trajets vers Toulouse. Il faut améliorer la qualité de nos services tout en recherchant une rentabilité maximum. Aujourd'hui, les clients cherchent les prix les plus bas. Nos clients "entreprises" aussi ont revu leur politique de voyage. Malgré tout, le secteur PME/PMI poursuit sa croissance grâce à l'attractivité de la Turquie. Ce fait compense les effets de la crise économique.
De plus, au niveau plus global, la compagnie a mis en place un plan appelé "Transform 2015", qui a pour but de gagner en réactivité, en flexibilité et en rentabilité pour être plus compétitifs. Il faut donc réduire nos coûts tout en poursuivant l'investissement pour le client. La ligne Paris-Istanbul fait partie de cette réorganisation, pour que les classes business accèdent aux mêmes services que les produits long-courrier. L'avenir s'annonce meilleur : après deux bilans des années 2011 et 2012 assez similaires, un redécollage est à espérer pour 2013. Le gouvernement prévoit encore 2-3% de croissance en Turquie. L'objectif est maintenant de faire partie de cette croissance.
Propos recueillis par Marlène Alibert et Meriem Draman (www.lepetitjournal.com/istanbul) jeudi 29 novembre 2012

mercredi 28 novembre 2012

rappel: Arash MOHAFEZ sera au musée du quai Branly demain et le 24 novembre


  • Demain à 15h, au salon de lecture, dans le cadre du zoom sur l’Iran, une séance d’écoute consacrée santur Persan. 
Une occasion de découvrir les compositions persanes du 17ème siècle réinterprétées par le musicien et ethnomusicologue Arash Mohafez... En partenariat avec la Société Française d’Ethnomusicologie.
Toutes les infos : http://bit.ly/TfXOxF
    Demain à 15h, au salon de lecture, dans le cadre du zoom sur l’Iran, une séance d’écoute consacrée santur Persan.
    Une occasion de découvrir les compositions pe...
    rsanes du 17ème siècle réinterprétées par le musicien et ethnomusicologue Arash Mohafez... En partenariat avec la Société Française d’Ethnomusicologie.
    Toutes les infos : http://bit.ly/TfXOxF

radio-crochet "ALTIN MITROFON" organisé par la RADIO MADE IN TURKEY


Comment va se dérouler le concours "ALTIN MITROFON"?

Clôture des inscriptions le 15 décembre minuit.

Présélection: Le jury de Radio MIT sélectionnera 20 candidats maximum parmi tous les participants.


Tirage au sort: un tirage au sort en direct sur Radio MIT sera effectué le samedi 5 janvier 2013 à 21h pour déterminer l'ordre de passage des candidats, et déterminera les Battles (duels).

1er Tour: Début du concours , la Radio MIT diffusera tout au long de la semaine, les chansons des 2 candidats en Battle , les auditeurs auront à départager les participants en votant sur radiomit.com. Celui qui aura le + de vote passera au second tour.

Et Ainsi de suite jusqu'à la grande finale...

Alors qui sera le 1er "ALTIN MITROFON"?

Inscrivez vous dès à présent sur radiomit.com, et parlez-en autour de vous !!!

İstanbul Tablolarına Rekor Fiyat


İstanbul Tablolarına Rekor Fiyat

Rus Ressam Ayvazovsky'nin İstanbul'u resmettiği tablolar rekor fiyata satıldı.


Ünlü Rus ressam Ivan Ayvazovsky'nin İstanbul'u resmettiği üç tablosu müzayede salonu Sotheby's'ün düzenlediği açık artırmada satışa çıktı. Tabloların ikisi toplam 2 milyon 654 bin TL'ye alıcı buldu.
İngiltere'nin başkenti Londra'daki ünlü müzayede salonu Sotheby's' in düzenlediği "Önemli Rus Sanatı" müzayedesinde satışa çıkarılan Ayvazovzky'nin İstanbul'u resmettiği 3 tablosundan ikisi 922 bin 500 Sterline (2 milyon 654 bin TL) satıldı.
"Ay Işığında Galata Kulesi"ne Yaklaşık 2,3 Milyon TL
Müzayedede, Ayvazovsky'nin 1845 yılında tamamladığı "Ay Işığında Galata Kulesi" 825 bin 250 Sterlin, (yaklaşık 2 milyon 374 bin TL), 1900 yılına ait "Boğaziçi'nde Gemiler, Konstantinopolis" tablosu ise 97 bin 250 Sterlin (yaklaşık 280 bin TL) satıldı. Başlangıç fiyatı 700 bin sterlin olan 1886 yılına ait "Haliç'te Ay Doğuşu" tablosu ise alıcı bulamadı. Tabloya verilen son fiyat 680 bin Sterlin oldu.
29 tablonun satışa çıktığı açık artırmaya telefondan ve internet üzerinden çok sayıda kişi katıldı. Tabloların alıcıları ise açıklanmadı.
Sultan Abdülaziz'den Ayvazovsky'e İstanbul Mazaraları Siparisi
Hayatı boyunca bir çok kez ziyaret ettiği İstanbul'u resimlerine sık sık konu eden Rus Ressam'ın sanatsal yetenegi 1874 senesinde Dolmabahçe Sarayı'nı süslemesi için İstanbul'un farklı manzaralarını resmetmesini isteyen Sultan Abdülaziz tarafından da tanındı.
Ressamın "Haliç'te Ay Doğuşu" adlı eseri Eyüp'ten bakıldığında İstanbul'un en bilinen abide ve camilerini resmediyor. Uzun seneler çok saygın bir özel koleksiyonda bulunduktan sonra ilk defa müzayedeye çıkan resim, Ayvazovsky'nin Türkiye resimleri açısından da bilgiler veriyor.
Ayvazovsky'nin en son resimlerinden biri olan "Boğaziçi'nde Gemiler, Konstantinopolis" ise tarihi Arnavutköy'ü resmediyor.
Boğaziçi Tablosu Rekor Fiyata Satılmıştı
Sotheby's, sanatçının tablolarını geçen nisan ayında tanıtmış ve 1856 yılı tarihini taşıyan, "Konstantinopolis ve Boğaziçi Manzarası"nı 3 milyon 233 bin 250 Sterlin'e satarak sanatçının Türkiye manzaraları arasında bir rekor elde etmişti.  

"Lal Gece"ye İki Ödül Birden


"Lal Gece"ye İki Ödül Birden
Reis Çelik'in "Lal Gece" filmi, Atina'daki festivalde iki ödüle layık görüldü.
Yönetmen Reis Çelik'in "Lal Gece" filmi, 25. Panorama Avrupa Filmleri Festivali'nde iki ödüle birden layık görüldü.
"Lal Gece", Yunanistan'ın başkenti Atina'daki festivalde, Uluslararası Film Eleştirmenleri Birliği (FIPRESCI) ve seyirci ödülünü aldı.
Festival jürisi açıklamasında film için, "Türkiye'nin küçük bir köyünde geçen çok güzel işlenmiş insancıl bir film" ifadesini kullandı.
Ödülleri film ekibi adına alan Türkiye'nin Atina Büyükelçiliği Müsteşarı Yeşim Kebapçıoğlu, Panorama Film Festivali'nin kendi türünde çok önemli ve bilinen bir festival olduğunu belirtti.
Kebapçıoğlu, "Lal Gece, Türkiye ve yurt dışında çok geniş çapta beğenilen, cesaret ve lütuf gibi hassas bir konuyu ele alıyor. Film yönetmenleri kültürler arası köprü kuruyor ve insanların doğrudan kalbine ve zihinlerine hitap ediyor. Böylece insanları daha da yakınlaştırıyorlar.
Bu ödüllerin Yunanlı arkadaşlarımız tarafından verilmesi daha çok anlamlı. Jüri üyelerine ve festival izleyicilerine Lal Gece filmini ve yönetmeni Reis Çelik'i onurlandırdıkları için teşekkür ediyorum" diye konuştu

TRT 28/11/2012 

ISTANBUL: vernissage de l'exposition Füsun Onur le 30 Novembre 2012 à la Galerie Maçka



Thématique Expositions
Date de debut 2012.11.30 17h
Date de fin 2012.12.08
Intro Vernissage de l'expo "Variations" le 30 novembre à 17h
Description Discussion avec l'artiste le jour du vernissage.
Pour en savoir plus sur la galerie Maçka et sa propriétaire Rabia çapa, copiez le lien ci-dessous :
http://www.lepetitjournal.com/culture-istanbul/les-rdv-culturels/110527-les-rendez-vous-culturels-rabia-capa-la-premiere-galeriste-dart-contemporain-a-istanbul.html
Contact mackasanatgalerisi@ttmail.com
Adresse Macka Sanat Galerisi
Eytam Caddesi 31, Maçka 80200, Istanbul
Tel : (0212) 240 80 23

Lien http://www.mackasanatgalerisi.com/
Posté par MD

TURQUIE: UNIFORMES, PORT DU VOILE… – Nouvelles règles vestimentaires à l’école


Le ministère de l’Education a pris de nouvelles mesures concernant les uniformes scolaires ainsi que le port du voile dans le milieu éducatif, ont annoncé hier les médias turcs. La chaîne de télévision NTV rapporte ainsi que les élèves des écoles publiques ne seront plus astreints à porter une tenue réglementaire, et que le port du voile sera désormais autorisé pour les élèves des collèges et lycées de prédicateurs, plus connus en Turquie sous l’appellation imam hatip. Fondés au début de la République, ces établissements dispensent des programmes de formation professionnelle aux activités religieuses. Une réforme entrée en vigueur à la rentrée 2012 autorise leur réouverture au niveau collège alors que, depuis des années, ils étaient limités aux classes de lycée.
Si elle ouvre la voie à la disparition des uniformes, la nouvelle réglementation n'autorise cependant pas les élèves à porter n'importe quel type de vêtement et bannit toujours – entre autres – les modèles “qui montrent les lignes du corps”, les jupes “au-dessus du genou” ou encore les chemises sans manches. Par ailleurs, les collégiennes et lycéennes du public qui choisissent de suivre des cours optionnels sur le Coran pourront désormais porter le voile pendant ces cours.
La liste complète (en turc) ici.
Tanguy Quidelleur (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) mercredi 28 novembre 2012

“L’Europe à reculons”, une émission de France 24 consacrée à la Turquie


L’émission Europe District sur France 24 se plonge une fois par mois dans la culture et l’actualité d’un pays candidat à l’Union européenne. Samedi dernier, étape en Turquie pour six reportages, une interview du ministre des Affaires européennes et une visite intime d’Istanbul
Au menu de ces 35 minutes d’images et de rencontres tournées à Istanbul…
- Détour par Bruxelles, où la diaspora turque rêve de moins en moins d’Europe et songe à rentrer au pays.

- Détour par Bruxelles, où la diaspora turque rêve de moins en moins d’Europe et songe à rentrer au pays.
- Enfin, promenade dans Istanbul avec Levent Erden, publicitaire et présentateur d’une émission sur sa ville, francophone, qui mène la présentatrice jusqu'à son ancien lycée, celui de Galatasaray.
Partie 1 (à regarder ici):
- A l’occasion du 10 novembre, anniversaire du décès d’Atatürk, un reportage classique – dès qu’il est question de Turquie – en forme de “portrait croisé de cette Turquie religieuse et laïque”. La caméra suit deux femmes, Ülkü et Gülizar, l’une fervente kémaliste et l’autre voilée à la manière des femmes d’Anatolie. Débat sur le port du voile, sur l’islamisation ou pas de la Turquie, sur l’AKP et l’héritage d’Atatürk.
- Reportage sur la régression de la liberté d’expression en Turquie avec, entre autres, une interview de l’étudiante franco-turque Sevil Sevimli.
- Interview d’Egemen Bağış, ministre des Affaires européennes, qui répond aux critiques de la Commission européenne et lance un “appel au nouveau gouvernement français, pour qu’il améliore ses relations avec la Turquie.”
- Rencontre avec un chef d’entreprise d'Istanbul pour illustrer le développement spectaculaire, ces dernières années, de l’économie turque.
Partie 2 (à regarder ici) :
- Reportage à la frontière avec la Syrie, où plus de 120.000 réfugiés vivent actuellement dans des camps, dans l’attente que le conflit cesse.
- Coup de projecteur sur la minorité alévie, ses difficultés à se faire une place et à réclamer plus de droits aux côtés de l’Islam sunnite, majoritaire.

Vidéo de la partie 2 :
Anne Andlauer (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) mercredi 28 novembre 2012

mémoires culinaires du Bosphore


Takuhi Tovmasyan conjugue souvenirs familiaux et recettes de cuisine
On y lit par exemple l'anecdote d'un repas traditionnel arménien, dans l'église Saint-Nicolas de Beykoz, durant lequel le prêtre livre à toutes les femmes présentes la recette miracle des fameuses moules farcies. Une savante alliance d'histoire et de goût… Extrait de la quatrième de couverture : “Depuis les bords de mer aux eaux claires et poissonneuses, Takuhi Tovmasyan nous dévoile sa maison en bois d’enfance puis l’atelier de son père au Bazar des bijoutiers. Par le charme infini des “feuilles de vigne” et autres plats mythiques, on découvrira les portraits et les photographies des artisans de cette transmission culinaire, notamment deux grand-mères lumineuses à qui le livre est dédié. Empreint d’émotion et de pudeur, ce monde de saveurs est une mémoire vivante (... ) Son livre publié en turc, a connu un vif succès et a fait l’objet de nombreuses rééditions et de plusieurs traductions.”
144 pages - Format 16,5 x 23 cm – Illustrations en noir et blanc
Traduit du turc par Haldun Bayri.
édition trilingue Française / Turque / Anglaise
22 euros
En librairie en France depuis le 31 octobre 2012

"Des régions de Thrace orientale aux rives du Bosphore à Istanbul", le lecteur de Takuhi Tovmasyan voyage entre anecdotes personnelles et conseils pratiques de grand-mère. Dans Mémoires culinaires du Bosphore, l'éditrice de formation choisit de passer de l'autre côté du décor pour conter à sa manière l'histoire de l'Istanbul qu'elle aime, celle des clichés du photographe Ara Güler. Takuhi Tovmasyan, elle, a choisi la transmission culinaire : "Mezzés, grandes tablées, “repas de pauvre”, ou délicates bouchées dignes des palais se retrouvent dans des plats simples ou très élaborés", promet son éditeur. Ses recettes traditionnelles sont assaisonnées de petites histoires qui racontent celle de la ville.
Marlène Alibert (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) mercredi 28 novembre 2012
Pour se procurer le livre ou en lire un extrait, cliquez ici.
Éditions Parenthèses - Collection Diasporales, 2012

mardi 27 novembre 2012

DERNIER PASSAGE DE L'EXPO ISTANBUL PHOTO CONTEST A PARIS POUR 2012


Samedi 1er décembre 2012
de 14 Heures à 17H30
Dans les locaux de l’association Eller
56 Avenue de Clichy 75018 PARIS (fond de cour)

proposée par l’association  les Amis de Laleli- 
Maison des associations- 23 rue Greneta 75002 Paris 
tel Claude E Desire 06 86 86 42 57 email: lesamisdelaleli@gmail.com

Sinemalarda Bu Hafta


Sinemalarda Bu Hafta

Bu hafta biri yerli, 3 komedi filmi gösterime girdi.

''Mutluluk Asla Yalnız Gelmez''
Orijinal adı ''Un Bonheur N'arrive Jamais Seul'' olan Fransız yapımı ''Mutluluk Asla Yalnız Gelmez'' filminin yönetmen koltuğunda James Huth oturuyor.
Huth'un senaryosunu Sonja Shillito ile yazdığı romantik komedi türündeki film, Türk izleyicilerle buluşacak.
Gad Elmaleh ve Sophie Marceau'nun başrollerini paylaştığı filmde, hayatları birbirinin zıttı olan iki insanın ilişkisini ele alıyor.
''Otel Transılvanya''
Yönetmenliğini Genndy Tartakovsky'nin üstlendiği ABD yapımı üç boyutlu animasyon film ''OtelTransilvanya'' da haftanın bir diğer yapımı.
Yapımcılığını Michelle Murdocca, yönetici yapımcılığını ise Adam Sandler, Robert Smigel ve Allen Covert gerçekleştirdiği filmin senaryosunu Peter Baynham ile Robert Smigel kaleme aldı. Hikayesi Todd Durham ve Dan Hageman ile Kevin Hageman'a, müziği de Mark Mothersbaugh'ya ait olan filmin müzik amirliğini Liza Richardson üstlendi. Görüntü ve animasyon ise Sony Pictures Imageworks Inc. tarafından gerçekleştirildi.
''Otel Transilvanya'' 3D ve Türkçe dublajlı olarak vizyona girecek. Filmdeki kahramanları Aydoğan Temel, Hazal Erdal, Harun Can ile Engin Alkan seslendirdi.
''Moskova'nın Şifresi Temel''
Senarist Yılmaz Okumuş'un kaleme aldığı, yönetmenliğini Adem Kılıç'ın üstlendiği ''Sümela'nın Şifresi Temel'' filminin devamı niteliğindeki ''Moskova'nın Şifresi Temel'' izleyicilerle buluşuyor.
Başrollerini ilk filmde olduğu gibi Alper Kul ve Aslıhan Güner'in paylaştığı filmde, Salih Kalyon, Ruhi Sarı ve Çetin Altay de rol aldı.
İlk etabı Rusya'nın başkenti Moskova'da çekilen film, Moskova'dan Trabzon'a uzanan ve bolca güldürü vaad eden yanlışlıklar komedyası.

"symposium de la tolérance » commence à Vienne


 -le-symposium-de-la-tolerance--commence-a-vienne

Organisé à Vienne en coopération avec la Grande assemblée nationale de Turquie (TBMM) et l’Union européenne, le symposium de la tolérance se déroulera sur deux journées.
L’ambassadrice de Turquie à Vienne, Ayse Sezgin a organisé un dîner dans la résidence de l’ambassade pour les participants turcs et étrangers au symposium. Ekmeleddin Ihsanoglu, secrétaire général de l’Organisation de la conférence islamique, le professeur Mehmet Tekelioglu président de la commission d’harmonisation avec l’Union européenne ont pris part à ce dîner.
Le symposium se déroulera à Vienne entre les 26 et 27 novembre, auquel participeront 80 personnalités, dont 23 députés des Etats membres à l’UE, ainsi que de nombreux représentants de partis politiques, d’organisations, des académiciens ainsi que des journalistes.
Les stratégies pour encourager la tolérance et la compréhension mutuelle, la construction de ponts entre la Turquie et l’Union européenne fondés sur des valeurs communes, lutter contre les obstacles au dialogue interculturel, le rôle des médias en Turquie et dans l’Union européenne dans la promotion de la tolérance, constituent les principales thématiques qui seront abordées durant ce colloque européen.
Date de l'information : 26 Novembre 2012 10:54  TRT

L’armée syrienne bombarde les zones frontalières


larmee-syrienne-bombarde-les-zones-frontalieres

Le village syrien d’Atma, situé à la frontière avec la Turquie a été bombardé par l’aviation militaire syrienne.
Le village syrien d’Atma, situé à la frontière avec la Turquie a été bombardé par l’aviation militaire syrienne, les habitants fuient le village pour se réfugier en Turquie, a-t-on apprit.
Les bombardements intenses sur le village, et dont les bruits s’entendent depuis la Turquie, ont fait plusieurs morts, mais aussi des blessés, qui ont été transportés à la frontière turque afin d’être soignés.
Dans le même temps, les affrontements se poursuivent à Idlib, où un obus de canon anti-aérien lancé depuis Harim, le village syrien frontalier avec la Turquie, est tombé sur le toit d’une maison dans le district turc de Reyhanli. Mais aucune victime n’est à déplorer.
Date de l'information : 26 Novembre 2012 14:23  TRT

Un projet de loi "anti-homos" dans l'armée turque ?


En vertu de ce nouveau règlement, être homosexuel est considéré comme un crime aussi disqualifiant que l'assassinat, la corruption, la fraude ou encore une peine d'emprisonnement supérieure à un an de prison. Le projet prévoit ainsi cinq ou six motifs valant expulsion immédiate de l’armée et parmi eux, ce que le texte désigne comme une “proximité contre-nature” (le terme exact est tiré de l’ottoman : ‘Gayri tabi mukarenet”.) Un projet qui rappelle, dans une certaine mesure, la règle “Don’t ask, don’t tell” récemment supprimée aux Etats-Unis.
Les associations LGBT de Turquie haussent la voix contre ce projet, le qualifiant de "discriminatoire".
Marlène Alibert (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) mardi 27 novembre 2012

APRÈS EMEK ET ALKAZAR - Deux autres cinémas historiques de Beyoğlu menacés de fermeture


Les salles de cinéma qui faisaient autrefois la réputation de Beyoğlu ferment leurs portes les unes après les autres. Sinepop, situé dans la bien nommée Yeşilçam Sokak, vit ses dernières heures. L’agence de presse Anatolie annonce sa fermeture avant la fin du mois. Il rejoint la liste des salles aux noms devenus légendes (Emek, Alkazar, Saray, Yeni Melek…) Toutes ont baissé le rideau faute de public et de moyens, face à la concurrence de quelques multiplexes. D’autres encore – le Beyoğlu, l’Atlas – résistent difficilement. Les jours du premier, créé en 1989, seraient également comptés. Sur son site internet, le directeur du cinéma Beyoğlu lance une pétition pour empêcher sa fermeture et continuer de proposer aux cinéphiles des films “venus de loin, de nouveaux réalisateurs, des histoires inconnues… des productions indépendantes.”
Anne Andlauer (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mardi 27 novembre 2012

lundi 26 novembre 2012

Le Pascal Collin du jour...


Evasion


voyagetrainvapeur.jpg
Elle porte en elle comme une fiole d’encre bleutée, un recueil de mots mélés qui n’attendent que le bon moment pour s’échapper, rejoindre le train des phrases vagabondes pour un long, très long voyage…

Mission Textile Alger du 4 au 8 mars 2013


20/11/2012 - M Zeki G. , Responsable Développement International, AKTIF consulting - Aktif danismanlik
Une mission sur le theme du textile est organisée du 4 au 8 mars 2013 .
En partenariat avec le WTCA et les Union d'Exportateurs Turcs une mission mixte franco Turque est organisée :
- rencontres BtoB
- Salon EVE a Alger ( stand commun )
- Défilé de mode Hilton Alger

Gr Events expert du marché algérien et pariculierement du secteur textile:
- Salon textile Turc (Décembre 2011)
- Mission textile Turc ( Mars 2012)
- Mission textile Turc ( Septembre 2012)

Information et inscription : contact@cezayirexport.com

Teoman Müziğe Geri Döndü


Teoman Müziğe Geri Döndü

Geçtiğimiz yıl müziği bıraktığını açıklayan Teoman sahnelere geri döndü.

Geçen yıl müziği bıraktığını açıklayan şarkıcı Teoman’dan hayranlarına müjdeli haber geldi.
Teoman, Facebook’taki “resmi fan sayfası”nda bir mesaj yayımladı.
Teoman’a ait olduğu belirtilen mesajda, ünlü şarkıcı müziğe geri döndüğünü açıkladı.
Teoman, mesajında “Bıktığımı, daha uzun yıllar yapmak istemeyeceğimi düşünüyordum ama yanılmışım. Canım sahneye çıkmak istiyor” ifadelerini kullandı.
Şu an için yeni şarkı yazmak istemediğini de dile getiren Teoman, şunları söyledi: “Ama şarkı yazma konusunda kendimi zorlamak istemiyorum. İleride eski şarkılarımın başarısını yakalayan ya da aşan şarkılar yazarsam sizlerle bir şekilde paylaşırım.”

Ayasofia restorasyona giriyor


Ayasofya Restorasyona Giriyor

Ayasofya Restorasyona Giriyor

600 gün sürmesi planlanan restorasyonun maliyeti 12 milyon 

Ayasofya, Cumhuriyet tarihinin en kapsamlı restorasyonuna hazırlanıyor.
17 yıllık yenileme çalışmaları bir süre önce tamamlanan müze bir kez daha restore edilecek.
Özellikle hava ve çevre şartları sebebiyle zarar gören kısımlar düzenlenecek.
Müzenin içindeki bezemeler ve mermerlerin temizlenmesi planlanıyor
Onarım çalışmalarıyla deprem ve doğal afetlere karşı da güçlendirilme yapılacak.
Restorasyonun 12 milyon liraya mal olması bekleniyor.
600 gün sürecek çalışmalar sonucunda Ayasofya yeni yüzüyle ziyaretçisiyle buluşacak.

13 décembre 2012 à 20 h concert à la mémoire de Sayat NOVA



Libéraux, financer votre retraite : dispositifs et conseils...


20/11/2012 - Christophe Albert , Directeur Web juridique & Community management, Légiteam
Les professions libérales et les chefs d’entreprises, pour espérer maintenir leur mode de vie et habitudes de consommation à la retraite, se doivent de préparer au cours de leur période d’activité une épargne suffisante pour compléter leur pension de retraite.

Pour ce faire, plusieurs mécanismes d’épargne coexistent, il n’en est pas de meilleurs que d’autres, mais ils sont complémentaires et nécessitent d’être judicieusement utilisés et suivis pour en exploiter leur potentiel maximal. La période d’épargne, soit le temps restant avant le départ en retraite, conditionne naturellement la pondération de certains mécanismes plutôt que d’autres.
Comme toujours en matière de gestion de patrimoine, plus le sujet est traité en amont et meilleure en sera l’issue.

Un point utile à l'approche de la fin d'année... http://bit.ly/Q52sT6

une classe du Lycéee Pierre Loti d'istanbul veut traverser l'Europe à vélo

Dans le cadre d’un projet un peu fou, les élèves et l’équipe pédagogique de la classe de seconde C du lycée Pierre Loti d’Istanbul ont rendez-vous tous les dimanches matin pour des entraînements de vélo. Mais qu’est-ce qui les pousse à se retrouver ainsi au petit matin pour pédaler ? 
Lors d'un entraînement à Gökçeada (photo Eddy Lioret)
Le projet, conçu il y a plus d’un an par Marc Damron, professeur d’éducation physique totalement investi, fédère enseignants et élèves autour d’objectifs à la fois humains, intellectuels et physiques. La Traversée partira d’Istanbul le 12 avril 2013 pour rejoindre Bischwiller, en Alsace, après 30 jours de voyage. Ces 30 étapes, longues d'une centaine de kilomètres chacune, traverseront 10 pays d’Europe : Turquie, Bulgarie, Roumanie, Serbie, Croatie, Hongrie, Slovaquie, Autriche, Allemagne et France.
Ce périple est l’occasion d’ouvrir l’école sur le monde, de donner vie aux sciences, à la gestion de l’environnement, aux langues vivantes, à l’histoire ou encore à la géographie. Gwenaëlle Hermanche, professeure de sciences de la vie, consacre une partie de l’année scolaire au thème de l’adaptation du corps humain à l’effort. La mise en pratique a lieu tous les dimanches “et le mécanisme de production d’oxygène prend tout son sens lorsque l’on gravit la côte de Rumeli Feneri”, explique-t-elle. Chaque étape du voyage permettra aux participants d’échanger et de partager avec des élèves des pays traversés. Ce sera ainsi le cas dans les écoles de l’AEFE (Agence pour l'enseignement français à l'étranger) de Vienne, Budapest et Belgrade ou dans les écoles francophones de Varna et Bratislava.
Un stage d’entraînement à Gökçeada
“Si j’ai été séduite d’abord par le projet humain et la possibilité de voir les élèves dans un contexte différent, le défi physique est tel que parfois, je me demande ce qui m’a poussé là-dedans! Mais heureusement, les progrès sont constants”,
raconte encore Gwenaëlle Hermanche. Car au-delà des apprentissages scolaires, cette aventure est aussi l’occasion pour chacun d’apprendre à connaître ses limites et à les dépasser, d’apprendre à vivre ensemble et à s’entraider dans des conditions parfois difficiles.
Le stage d’entraînement des dernières vacances scolaires à Gökçeada (province de Çanakkale) a répondu à toutes ces attentes : orages de grêle, crevaisons, passages de cols, chutes… Heureusement, la camionnette et l’équipe logistique ne sont jamais très loin. Les enseignants assurent que le groupe est revenu encore plus motivé et constatent avec satisfaction que “les élèves ne remettent jamais en cause leur engagement”.
Les élèves avec leurs enseignants (photo Eddy Lioret)
Elèves et enseignants sont aussi amenés à sortir de l’établissement pour “vendre” leur projet auprès de partenaires potentiels. Il leur faut boucler le budget de la Traversée. Elle peut d’ores et déjà compter sur le soutien de l’AEFE et du lycée Pierre Loti, ainsi que sur des partenaires privés qui ont souhaité accompagner l’aventure (Total, Bike and Outdoor, Europe Assistance ou encore Michelin). Mais la route est encore longue...
Caroline Minialai (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) lundi 26 novembre 2012
Pour en savoir plus, le blog de la Traversée : http://latraversee13.blogspot.com/

Bientôt une école arménienne à Istanbul (Bakirköy)


Après dix années d’attente, le quartier de Bakırköy devrait accueillir d’ici deux ans sa première école arménienne. La communauté – 50.000 personnes à Istanbul selon les données officielles – a reçu l'autorisation de mener à bien son projet : installer une treizième école dans la ville. L’établissement devrait s'étendre sur 1.750 mètres carrés pour un budget total de 4,5 milliards de livres turques, rapporte le Hürriyet Daily News. Les fonds pour la construction proviendront de la communauté elle-même ainsi que de la municipalité de Bakırköy.
Cet établissement a vocation à remplacer l'école historique arménienne Dadyan. Le bâtiment, classé car construit sous le règne du sultan Selim III, ne peut faire l'objet de restauration et est devenu trop petit pour les 400 élèves qu'il accueille. La nouvelle école sera dotée de 16 salles de classe et construite sur un terrain récemment retourné à la communauté, après avoir été utilisé pendant des années par la municipalité de Bakırköy, précise Mesut Özdemir, président de la Fondation de l'église Surp Asdvadzadzin. Depuis un décret historique d’août 2011, l’Etat turc restitue une partie des biens confisqués aux cours des dernières décennies à certaines de ses minorités non-musulmanes.
Marlène Alibert (http://www.lepetitjournal.com/istanbul.html) lundi 26 novembre 2012