samedi 16 février 2013

18 MARS 2013 AU KIBELE: soirée "ALTAY"

lundi 18 mars 2013 20:00 – 23:00
Le Kibele (restaurant-bar culturel),
12 rue de l'Echiquier 75011 PARIS

  • Avec Altay Manço, écrivain et psychologue
    Cyprien Bole, musicien (chants diphoniques, guimbardes, flûtes)
    Emilie Maj, ethnologue, spécialiste de la Iakoutie

    ***
    ... SOIREE ALTAY !
    De la Turquie à la Mongolie

    Au restaurant Kibele
    12 rue de l’Echiquier, Paris 12e
    Métro Bonne Nouvelle
    Lundi 18 mars 2013
    20 h 00 Repas
    21 h 30 Conférence musicale

    Qu’ont en commun la Turquie, la Mongolie et la Iakoutie ?
    Grands espaces, grandes épopées, étonnantes traditions musicales…

    Nous vous convions à une soirée spéciale turco-mongole avec
    Altay Manço, écrivain et psychologue,
    Cyprien Bole, musicien
    Emilie Maj, ethnologue

    Repas convivial aux saveurs de l’Anatolie

    Rencontre littéraire avec Altay Manço autour du roman «Métissages 100 %» : Des « routes de soi » qui se croisent. Une jeune femme issue de l’immigration en conflit avec ses parents. Un professeur de langues orientales qui tourne en rond. 100 % d’improbables métissages eurasiatiques.

    Lecture d’extraits et commentaires par Emilie Maj, mis en musique par Cyprien Bole (Chants diphoniques mongols, guimbardes iakoutes et flûtes)

    Dédicace par les auteurs :
    Altay Manço, Métissages 100 %, L’Harmattan, 2012
    Cyprien Bole, Chanteur à deux voix, Les deux oreilles, 2011
    Emilie Maj, Parlons Sakha, Langues et culture iakoutes, L’Harmattan, 2010


    Réservez votre place à la conférence musicale (entrée gratuite à 21 h 30, places limitées) et au repas à 20 h 00 par SMS par téléphone au 06 07 62 93 77 ou par mail à info.imaginaires@gmail.com. Places limitées !

    Consultez la succulente carte du Kibele : www.kibele.fr/restaurant.php

    Retrouvez sur le net :
    « Métissages 100 % » : www.irfam.org/index.php?articleID=67&themeID=9
    « Chanter à deux voix » : www.les2oreilles.fr/methode-chant-diphonique.html
    « Parlons Sakha » : www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=32162

    La Maison Européenne des Imaginaires
    www.eurimaginaires.canalblog.com

PARIS 16 février: concert de musique ottomane


 Samedi 16 février 2013
concert de musique savante ottomane Au Zigloo 64, rue de Rochechouart 75009 Paris
James Serre, Ney
Arash Mohafez, Tanbûr
Gilles Andrieux, Kemençe
http://jamesserre.wix.com/turkishney#!concerts
servation:zigloo.art@gmail.com
P.A.F: 15€ réduc: 10€ (étudiants, chômeurs...)

vendredi 15 février 2013

LE LIEN POUR LE JT HEBDOMADAIRE DE ZAMAN FRANCE

http://youtu.be/ug9idVaD1Tc

PARIS: Samedi 16 février: concert de musique ottomane

 Samedi 16 février 2013
concert de musique savante ottomane Au Zigloo 64, rue de Rochechouart 75009 Paris
James Serre, Ney
Arash Mohafez, Tanbûr
Gilles Andrieux, Kemençe
http://jamesserre.wix.com/turkishney#!concerts
servation:zigloo.art@gmail.com
P.A.F: 15€ réduc: 10€ (étudiants, chômeurs...)

soirée du 8 juin 2013: mise en vente des billets-date-lieu


Première séance de vente des billets: jeudi 21 février de 18 à 20h au restaurent SIZIN 45, rue du Fbg Montmartre dans le 9eme (je ne prends pas les cartes bleues mais on peut payer en 2 ou 3 fois)

La grande soirée gastronomique et musicale entre Turcs et Français aura lieu le samedi 8 juin 2013 au Carré Rouge, espace PARIS EST MONTREUIL:

Le but ? se découvrir, s'apprécier autour de la gastronomie des deux pays et de leurs musiques traditionnelles, modernes ou jazz manouche, rire, chanter et danser ..... plusieurs invités surprise (écrivains, artistes) 

Adresse: CARRE ROUGE, espace PARIS EST MONTREUIL 128, rue de Paris 93100 MONTREUIL

tarif 62 €, 
nombre de places limité à 220 personnes. 

Organisateur "SINAN

Réservations: 06.21.58.00.02   chantal.aiou@neuf.fr

photo: Aznavour traiteur

27eme festival de contes d'hiver à PARIS


  • En ce moment se déroule au Centre Mandapa le festival "Contes d'Hiver", narrations en musique. J'y participe pour ma part le jeudi 21 février avec mon tout nouveau spectacle de musique en narrations, EVVEL-I ASHIKAR ou "Si le chant m'était conté"... je vous attends nombreux pour le découvrir!

ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BURSA – L’un des succès de la musique classique en Turquie


Amateur ou amatrice de musique classique, vous souhaitez vous évader, faire plaisir à vos oreilles? Une à deux fois par semaine, l’Orchestre symphonique de Bursa (Bursa Bölge Devlet Senfoni Orkestrası) propose un concert au centre culturel Atatürk. Burç Balcı, violoncelliste, nous ouvre les portes de cet univers musical...
Photo BSO
Lepetitjournal.com : Pouvez-vous vous présenter ?
Burç Balcı
: Je vis à Bursa depuis 1998. Je suis violoncelliste au sein de l’Orchestre symphonique de Bursa depuis sa création. Je suis issu d’une famille d’artistes et je suis diplômé des conservatoires d’Etat d’Ankara et d’Izmir. Ces dernières années, j’ai aussi occupé divers postes administratifs tels que directeur d’orchestre, directeur adjoint, membre du comité d’administration et coordinateur média. En plus de ma participation à l’orchestre, j’ai fondé un groupe -- “Orkestra Prusart” -- où nous montons des projets, notamment de concerts. En tant que directeur musical de l’orchestre, je travaille sur de nombreux projets. Par exemple, nous sommes invités à New York pour donner un concert et sommes actuellement à la recherche de sponsors. D’autre part, je travaille depuis 13 ans pour la radio et la télévision. J’ai présenté des programmes sur des radios locales telles que Olay Fm, Radyoaktif, Radyovizyon, Radyopark… J’ai également présenté un programme pour Line Tv, chaine de télévision locale à Bursa. Pour finir, j’ai présenté un programme sur la radio publique TRT3, “Karma”, qui est actuellement en compétition pour le prix Donizetti 2013.
Quand l’Orchestre symphonique de Bursa a-t-il été fondé ?
L’idée de créer un orchestre à Bursa, avec des professionnels, est un projet commun de l’université de Bursa et de la municipalité de la ville. En 1999, le ministère de la Culture et du Tourisme en a fait un orchestre “d’Etat” et nous avons pris le nom de Bursa Bölge Devlet Senfoni Orkestrası. En Turquie, c’est le seul orchestre régional (“bölge”) parmi six orchestres rattachés à l’Etat. Nous ne faisons pas uniquement des concerts en salle, nous nous déplaçons aussi dans les villes et les villages pour faire connaître cette culture et cette musique. L’orchestre a remporté des prix dans différents endroits du monde grâce au court métrage One Nota Man. En 2012, l’Orchestre symphonique de Bursa a été nommé “orchestre de l’année” dans le cadre du prix Donizetti, le seul prix de musique classique du pays. C’est une première pour un orchestre d’Etat en Turquie.
Burç Balci, violoncelliste (photo personnelle)
Que doit-on faire pour intégrer l’orchestre ?
Ce n’est pas un orchestre amateur, il s’agit d’un orchestre professionnel. Vous devez d’abord étudier 10-11 ans au conservatoire de musique afin de jouer d’un instrument de musique comme un professionnel. Ensuite, quand le ministère de la Culture et du Tourisme ouvre une session d’examen, il vous faut interpréter quelques morceaux ainsi qu’une improvisation devant un jury de 15 personnes, pour une prestation d’environ trente minutes. Enfin, en fonction des points obtenus, vous serez inscrit sur une liste d’attente. En fonction du quota, si vous êtes parmi les musiciens sélectionnés, vous pourrez intégrer l’orchestre en tant qu’artiste-stagiaire. Un an après, votre performance et conduite dans l’orchestre sont évaluées. Il y a encore un examen. Si vous le réussissez, vous devenez alors cadre.
Lors de la réception du prix Donizetti (photo BSO)
Où peut-on prendre des cours de musique à Bursa ?
Il y a de nombreux cours de musique à Bursa mais si vous voulez devenir professionnel, vous devez travailler avec des artistes professionnels. Les méthodes d’apprentissage Suzuki, en provenance du Japon, peuvent vous aider à progresser rapidement. Dans ce domaine, nous avons travaillé avec ma femme, Pınar Dalaysel Balcı, qui est la seule personne à Bursa à posséder la licence de formateur Suzuki. La musique développe le cerveau, pour les adultes et les enfants. C’est aussi une méthode approuvée pour être moins stressé. La musique doit être présente dans notre vie.
Quand ont lieu les concerts ?
Nos concerts réguliers ont lieu entre octobre et juin, chaque semaine, le jeudi et le vendredi, en général au centre culturel des congrès Atatürk (Atatürk Kültür Kongre Merkezi). Pendant la période estivale, nous faisons des tournées dans différents pays et villes. Chaque année, au mois de juin, lors de la cérémonie d’ouverture du festival de Bursa, nous donnons un concert gratuit. Pour plus d’informations, le programme est disponible et gratuit pour tous. Vous retrouverez toutes ces informations sur le site www.bursasenfoni.gov.tr. Les billets sont disponibles sur le site www.mybilet.com (10TL l’unité).
Propos recueillis par Gaelle Loisel (www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 15 février 2013

jeudi 14 février 2013

PARIS: expo Ozden TUTER du 14 au 28 février 2013


Exposition Photographie à la Galerie Manart
"Paris en Lumière" par Ozden Tuter
du 14 au 28 fevrier 2013
22 rue de Cotte à Bastille - Métro Ledru Rolin
Horaires tous les jours de 10h à 20h sauf dimanche de 10h à 16h.
Hosça Kalin.   

"Kesik Baş" Zeytinburnu'nda çıktı


Arnavutluk'un istediği Tepedelenli Ali Paşa'nın kesik başı Zeytinburnu'da çıktı.13 Şubat 2013 Çarşamba 22:51

"Kesik Baş" Zeytinburnunda çıktı
Arnavutluk'un istediği TepedeIenli Ali Paşa'nın kesik başı Zeytinburnu'da çıktı.
1822'de Osmanlı'ya isyan ettiği gerekçesi ile idam edilen paşanın mezarının yeri bilinmiyordu.
Tepedelenli Ali Paşa'nın kesik başı geçtiğimiz günlerde Türkiye'nin gündemine girdi.
Arnavutluk Başbakanı Sali Berişa, ülkesine resmi ziyarette bulunan Savunma Bakanı İsmet Yılmaz'dan ilginç bir istekte bulunmuştu. Berişa, Ali Sami Yen'in babasının cenazesi ile idam edilen paşanın başının ülkesine getirilmesini istemişti.
2 yüzyıldır tarihi bir sır olarak kalan Tepedelenli Ali Paşa’nın kesik başının bulunduğu mezar, Zeytinburnu Belediyesi'nin yaptığı bir proje ile ortaya çıktı.
Zeytinburnu Belediye Başkanı Murat Aydın, “ Biz mezar taşlarını incelemek üzere bir proje başlattık. Mezar taşlarını okurken taşın Tepedelenli Ali paşanın olduğun farkına vardık.” dedi.
Tepedelenli Ali Paşa, 1822'de Osmanlı'ya isyan ettiği gerekçesiyle kurşuna dizilerek idam edilmiş ve başı kesilerek İstanbul'a gönderilmişti.

CINEMA: Berlin’de “Soğuk” gala


Uğur Yücel'in “Soğuk” filminin galası Berlin Film Festivali'nde yapıldı.14 Şubat 2013 Perşembe 00:06
Berlinde “Soğuk” gala
Uğur Yücel'in yönettiği “Soğuk” filminin galası Berlin Film Festivali Berlinale'de gerçekleştirildi.
Galaya yönetmen Uğur Yücel ile oyuncular Cenk Alibeyoğlu, A. Rıfat Şungar, Şebnem Bozoklu ve Ezgi Mola da katıldı.
Oyuncu Rıfat Şungar, gala öncesi yaptığı açıklamada Kars'ta geçen bir insan hikayesinin filmde anlatıldığını Türkiye'de insan hikayelerinin ne kadar değerli olduğunun malum olduğunu belirtti.
"Eksi 28 derecelerde çektik"
Kendisinin de ilk kez izleyeceğini filmi çok zor şartlar altında çektiklerini ifade eden Şungar, ''Bende merakla bekliyorum. İklim şartlarından dolayı eksi 28 derecelerde çektik filmi. İlk indiğimiz gün eksi 38 dereceydi. Çok soğuktu insanlar soğuk şartlar altında yaşıyorlar. Gerçekten zor şartlar'' dedi.
Berlinale'ye ilk kez geldiğini vurgulayan Şungar, Berlin'de kendisini evinde gibi hissettiğini ifade ederek, ''Gayet mutluyum ve huzurluyum'' diye konuştu.
Şungar, Berlinale'yi diğer film festivalleriyle kıyaslanmasının sorulması üzerine, ''Her festivalin tabanı ayrı. Yaşanan samimiyetler farklı olabiliyor Buralarda din, dil, ırk olmadığı için tek konuşulan şey sinema'' ifadesini kullandı.
Galayı Türkiye'nin Berlin Büyükelçisi Hüseyin Avni Karslıoğlu ve eşi Gamze Karslıoğlu ile Berlin Başkonsolosu Ahmet Başar Şen ve eşi Birgit Şen de izledi. (AA)

RAPPEL ! L’astéroïde 2012 DA 14 frôlera la Terre


lasteroide-2012-da-14-frolera-la-terre-

Le 15 février 2013, un astéroïde d’une cinquantaine de mètres de long passera à 28.000 km de la surface terrestre seulement.
Il n’y a aucun danger de collision, mais ce caillou spatial, désigné 2012 DA 14, retiendra cependant toute l’attention de la NASA.
« C’est un record de proximité » reconnaît Don Yeomans du programme de surveillance des objets géocroiseurs de la NASA. « Depuis qu’une surveillance régulière a commencé dans les années 1990, nous n’avons jamais vu un si gros objet s’approcher si près de la Terre ».
2012 DA14 est un astéroïde géocroiseur assez commun. Il mesure environ 50m de long dans sa plus grande dimension et est probablement de nature rocheuse.
Le radar de Goldstone, dans le désert de Mojave, va suivre 2012 DA 14 tous les jours du 16 au 20 février. Les échos du radar permettront non seulement de préciser l'orbite de l'astéroïde, ceci afin de prédire sa trajectoire future, mais révéleront également ses caractéristiques physiques comme sa taille exacte, sa rotation et sa réflexivité.
Un résultat déterminant de la campagne d'observation sera une carte radar en trois dimensions nous révélant cet astéroïde sous toutes ses coutures. Lorsqu'il sera au plus proche de la Terre, cet astéroïde sera aussi brillant qu'une étoile de huitième magnitude.
Date de l'information : 03 Février 2013 13:55 TRT

18 MARS 2013 AU KIBELE: soirée "ALTAY"

lundi 18 mars 2013 20:00 – 23:00
Le Kibele (restaurant-bar culturel),
12 rue de l'Echiquier 75011 PARIS

  • Avec Altay Manço, écrivain et psychologue
    Cyprien Bole, musicien (chants diphoniques, guimbardes, flûtes)
    Emilie Maj, ethnologue, spécialiste de la Iakoutie

    ***
    ... SOIREE ALTAY !
    De la Turquie à la Mongolie

    Au restaurant Kibele
    12 rue de l’Echiquier, Paris 12e
    Métro Bonne Nouvelle
    Lundi 18 mars 2013
    20 h 00 Repas
    21 h 30 Conférence musicale

    Qu’ont en commun la Turquie, la Mongolie et la Iakoutie ?
    Grands espaces, grandes épopées, étonnantes traditions musicales…

    Nous vous convions à une soirée spéciale turco-mongole avec
    Altay Manço, écrivain et psychologue,
    Cyprien Bole, musicien
    Emilie Maj, ethnologue

    Repas convivial aux saveurs de l’Anatolie

    Rencontre littéraire avec Altay Manço autour du roman «Métissages 100 %» : Des « routes de soi » qui se croisent. Une jeune femme issue de l’immigration en conflit avec ses parents. Un professeur de langues orientales qui tourne en rond. 100 % d’improbables métissages eurasiatiques.

    Lecture d’extraits et commentaires par Emilie Maj, mis en musique par Cyprien Bole (Chants diphoniques mongols, guimbardes iakoutes et flûtes)

    Dédicace par les auteurs :
    Altay Manço, Métissages 100 %, L’Harmattan, 2012
    Cyprien Bole, Chanteur à deux voix, Les deux oreilles, 2011
    Emilie Maj, Parlons Sakha, Langues et culture iakoutes, L’Harmattan, 2010


    Réservez votre place à la conférence musicale (entrée gratuite à 21 h 30, places limitées) et au repas à 20 h 00 par SMS par téléphone au 06 07 62 93 77 ou par mail à info.imaginaires@gmail.com. Places limitées !

    Consultez la succulente carte du Kibele : www.kibele.fr/restaurant.php

    Retrouvez sur le net :
    « Métissages 100 % » : www.irfam.org/index.php?articleID=67&themeID=9
    « Chanter à deux voix » : www.les2oreilles.fr/methode-chant-diphonique.html
    « Parlons Sakha » : www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=32162

    La Maison Européenne des Imaginaires
    www.eurimaginaires.canalblog.com

Jeudi 21 février à la MEO: le septième Kafana


    jeudi 21 février 2013 20:30
    Le Septième Kafana
    de Dumitru Crudu, Nicoleta Esinencu et Mihai Fusu
    mise en scène Nathalie Pivain
    DU 21 AU 25 FÉVRIER à 20H30
    à la Maison d'Europe et d'Orient
    ... dans le cadre de Une saison roumaine en Syldavie

    Le Septième Kafana est un projet sur les femmes vendues, les esclaves sexuelles et les femmes revenues. Ses auteurs sont des artistes engagés en République de Moldavie. En transposant ces témoignages pour le théâtre, ils dénoncent le mensonge, l’exploitation et la désespérance d’un peuple économiquement asphyxié. Ils ont rencontré ces femmes, les ont écoutées et réécrites au plus près de leurs mots. Violées de passeurs en passeurs, de frontières en frontières. Achetées aux enchères et jetées dans les bordels. Les « marchandises », comme les nomment les proxénètes, sont utilisées jusqu’à l’effacement. Parfois, des femmes réalisent l’impossible, elles s’échappent. Le Septième Kafana est cet endroit des survivantes où s’entend la parole de celles à qui jamais elle n’est donnée.

    avec Céline Barcq, Frédéric Gustaedt, Salomé Richez, et la participation de Nathalie Pivain
    traduit du roumain par Danny Aude Rossel
    ouvrage paru aux éditions l’Espace d’un instant
    assistante Céline Meyer ; création lumière Raphaël De Rosa régie Dominique Dolmieu

    Coproduction Fractal Théâtre et la Maison d’Europe et d’Orient
    Avec l’aide à la production d’Arcadi
    Et le soutien de la Direction régionale des Affaires Culturelles d’Île-de-France — Ministère de la Culture et de la Communication

    Tarif plein : 12 € / Tarif réduit : 10 € / Tarif abonnés : 8 €
    3 Passage Hennel 75012 Paris
    Réservation vivement recommandée : 01 40 24 00 55

    Accès par le 105 avenue Daumesnil ou le 140 rue de Charenton
    Métro Gare de Lyon (lignes 1 et 14, RER A et D) ou Reuilly Diderot (lignes 1 et 8) // Bus 29 ou 57
    (Daumesnil-Diderot)

    + d'infos :
    http://www.sildav.org/component/allevents/display/event/default/199-le-septieme-kafana-98
    Afficher la suite
    3 passage Hennel, 75012 Paris

    ISTANBUL aujourd'hui: Lancement de la 12ème édition du festival du film indépendant


    Le célèbre festival du cinéma indépendant de Turquie démarre ce soir à Istanbul. Les meilleurs films de l’année 2012 ont été sélectionnés. Pendant dix jours, du 14 au 24 février, !f Istanbul vous invite à découvrir ces jeunes talents et réalisateurs dans sept salles de cinéma. Il voyagera ensuite à Ankara et à Izmir.
    Connecter les gens au-delà des frontières ”, c’est le slogan de ce festival. L’idée? Celle d’un militantisme à travers le 7ème art, l’un des genres artistiques les plus accessibles au grand public. !F Istanbul vous invite cette année découvrir près de 80 films. Lancé en 2001, cet événement se déroule de février à mars à Istanbul, Ankara et Izmir, et accueille chaque année près de 70.000 cinéphiles et cinéastes.
    Sur la route (On the Road, 2012), un road movie franco-américano-canado-brésilien réalisé par Walter Salles.
    Rainbow Film, militer pour la cause LGBT
    Dans cet esprit de militantisme, les organisateurs s’inspirent tous les ans des évènements qui marquent le monde. En fonction de l’actualité, un thème est mis à l’honneur durant le festival. Cette année, le combat des LGBT (Lesbiennes, Gays, Bi et Transgenres) est sous les projecteurs. Six films sur les luttes de ces minorités dans différents pays du monde sont à l’affiche, notamment Bye Bye Blondie de Virginie Despentes, réalisatrice française.
    Et le cinéma turc ?
    La série de film intitulée "Home" promeut les nouveaux réalisateurs turcs. Différents thèmes de société sont abordés. Le documentaire Benim Çocuğum de Can Candan traite lui aussi de la place des homosexuels et transsexuels en Turquie. Le réalisateur nous fait entrer dans l’intimité des familles après la découverte de l’homosexualité d’un de leurs enfants. Des témoignages forts, dans une société où le sujet est encore tabou.
    Holy Motors de Leos Carax ouvre le bal
    La soirée de lancement du festival, qui s’est déroulée hier avec la presse, a choisi de mettre à l’honneur Leos Carax et son film Holy Motors. Ce long métrage signe le retour du réalisateur français en 2012, après treize ans d’absence. Holy Motors a été présenté en sélection officielle au festival de Cannes. Le film avait reçu un accueil enthousiaste qui l’avait placé parmi les favoris dans la course à la Palme d’Or. Si son aspect très novateur l’a peut-être desservi à Cannes, il fait le bonheur de !F Istanbul. Vous pourrez assister à la projection de Holy Motors en présence du réalisateur demain à 22h au cinéma Beyoglu Cinemaximum Fitaş. En attendant, voici quelques photos de la soirée d’hier :

    Lola Monset (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) jeudi 14 février 2013
    Pour en savoir plus sur le festival, les dates et les tarifs : http://www.ifistanbul.com/en/index.asp

    La Turquie : exportatrice de roses grâce à la Saint-Valentin


    la-turquie--exportatrice-de-roses-grace-a-la-saint-valentin-

    Cette année, la Turquie est exportatrice de roses pour la première fois alors qu'elle avait été contrainte d’en importer à la Saint-Valentin l'année dernière.
    Les clients de la Turquie sont la Grèce, la Bulgarie, la Roumanie, l’Azerbaïdjan et la Russie qui importent pour répondre à la hausse de la demande de rose à l'occasion du 14 février.
    Mise à jour à : 13 Février 2013 16:56 TRT

    soirée du 8 juin 2013: vente des billets dès la semaine prochaine



    La grande soirée gastronomique et musicale entre Turcs et Français aura lieu le samedi 8 juin 2013 au Carré Rouge, espace PARIS EST MONTREUIL:

    Le but ? se découvrir, s'apprécier autour de la gastronomie des deux pays et de leurs musiques traditionnelles, modernes ou jazz manouche, rire, chanter et danser ..... plusieurs invités surprise (écrivains, artistes) 

    Adresse: CARRE ROUGE, espace PARIS EST MONTREUIL 128, rue de Paris 93100 MONTREUIL

    tarif 62 €, 
    nombre de places limité à 220 personnes. 

    Organisateur "SINAN

    Réservations: 06.21.58.00.02   chantal.aiou@neuf.fr

    photo: Aznavour traiteur

    UN MILLIARD DEBOUT – Ce jeudi, dansez contre les violences faites aux femmes !


    Le mouvement One Billion Rising (traduit en français par “Un milliard debout”) appelle les citoyens du monde entier à danser ensemble ce 14 février pour protester contre les violences faites aux femmes. Une flash mob‘ (mobilisation éclaire) aura lieu à 13h sur la place principale de Beşiktaş et face à l’embarcadère de Kadıköy. D’autres rassemblements sont annoncés ailleurs dans le pays.
    Cours de danse à Besiktas (photo LM)
    One Billion Rising est un cri d’alerte lancé par l’association féministe V-Day. Sur la planète, plus d’un milliard de femmes seraient battues ou violées au cours de leur vie. Une sur trois. Un milliard de femmes et d’hommes sont donc appelés à se réunir et à danser ensemble en ce jour symbolique de la Saint-Valentin.
    Il n’y a rien de plus fédérateur que la danse ! (…) Danser est une façon pour (les femmes) de se réapproprier leur corps, leur sexualité et de le faire dans une énergie commune“ assure Eve Ensler, fondatrice de l’association et auteure des Monologues du Vagin, dans une interview au Figaro Madame. L’artiste française et son association n’en sont pas à leur premier fait d’armes. La “patte” de V-Day, c’est l’utilisation de l’art et d’évènements créatifs pour toucher l’opinion publique.
    L’action est internationale et le mouvement sera suivi partout dans le monde. De nombreuses villes se mobilisent en Turquie telles qu’Antalya, Izmir (Saat Kulesi à midi), Bursa ou encore Çanakkale. A Istanbul, la rencontre aura lieu aujourd’hui à 13h sur la place principale de Beşiktaş et à l’embarcadère de Kadıköy, annonce la mairie dans un communiqué. D’autres rassemblements sont prévus à Sarıyer, Taksim et Haydarpaşa, entre autres.
    Pour apprendre les chorégraphies préparées pour le jour J, des organisations et institutions ont mis en place des cours gratuits. C’est le cas de la mairie de Beşiktaş : un professeur de danse a reçu le public pendant plusieurs jours entre midi et 14h dans les locaux de la mairie. “Nous avons accueilli des centaines de femmes mais aussi beaucoup d’hommes ” confie Ayhan Özgür, le professeur. Une chorégraphie moderne sur l’hymne de One Billion Rising et une danse traditionnelle turque sont au programme des festivités. En voici un avant-goût :

    Lola Monset (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) jeudi 14 février 2013
    Pour en savoir plus sur One Billion Rising.
    Sur l’association V-Day. Sur les actions en Turquie.

    mercredi 13 février 2013

    2. Uluslararası Gitar Festivali


    Antalya Uluslararası Gitar Festivali'nin açılışında Ignacio Rodes konser verdi.12 Şubat 2013 Salı 23:01

    2. Uluslararası Gitar Festivali
    Antalya Büyükşehir Belediyesi tarafından ikincisi düzenlenen Uluslararası Gitar Festivali, İspanya'dan Ignacio Rodes'in açılış konseriyle başladı.
    Atatürk Kültür Merkezi'nde (AKM) gerçekleştirilen açılış konseri öncesi Festivalin Sanat Yönetmeni Prof. Dr. Ahmet Kanneci'nin ''Gitar, Tarihsel Gelişimi, Türk Gitar Yapımcılarının Tanıtımı'' adlı fotoğraf sergisi açıldı.
    Daha sonra sahne alan Ignacio Rodes'in gitar resitali ilgiyle izlendi.
    Duo Piano - Flûte

    Thématique Concerts
    Date de debut 2013.02.14 19:30
    Date de fin 2013.02.14
    Intro Maria Gavrilova, Flûte traversière

    Serguei Gavrilov, piano
    Description PROGRAMME :

    * Charles - Marie Widor : Suite Op. 34

    * Theobald Boehm : Grande Polonaise Op. 16

    * Jacques Ibert : Jeux - Sonatine

    * Serguei Prokofiev : Sonate n° 2 en Ré majeur Op. 94
    Contact Fabienne Altinok
    Adresse Notre Dame de Sion FransIz Lisesi
    Salle de Spectacle / Gösteri salonu
    Cumhuriyet cad no 127
    Harbiye -
    tel: (0212) 219 16 97 Istanbul Turquie
    Lien http://www.nds.k12.tr/-Agenda-culturel-
    Posté par theatre

    THE ETERNAL TASTE OF LOVE - Un festival stambouliote célèbre l’amour


    Le festival alternatif “The Eternal Taste of Love” célèbre sa cinquième édition en ce mois de février autour du thème “l’amour nourrit”. Artistes turcs et internationaux se sont donc réunis pour exposer leur vision de l’amour dans trois lieux différents, comme une invitation à la flânerie. Parce que si l’on ne tombe pas forcément amoureux à Istanbul, on finit toujours par tomber amoureux d’Istanbul…
    Prêcher l’amour en février, sans cœurs rouges ni soirée de la Saint-Valentin, c’est le parti-pris du festival “Aşkın Damakta Kalan Tadı”. Sa curatrice, Işık Gençoğlu, le justifie aisément : “Durant cette période de l’année, le marketing autour de la Saint-Valentin s’affiche partout. On essaie de vendre l’amour. Mais l’argent ne peut pas en représenter la valeur. Un cœur rouge n’est qu’un cœur rouge. Nous devons être plus créatifs, c’est à ça que sert l’art ! Chaque année, nous invitons des artistes du monde entier, et tous expriment l’amour différemment.”
    Organisé par Istanbul Concept, une agence qui œuvre pour la promotion de l’art à Istanbul, le festival accueille différents artistes turcs et internationaux. Céramistes, artistes du verre, designers, joaillers, photographes… Tous se font les porte-paroles de l’amour à leur façon. “Nous ne sommes pas focalisés uniquement sur le fait de tomber amoureux. Mais sur tout ce qui touche de près ou de loin à ce sentiment. L’amour a différentes formes et est universel. Il peut être celui que l’on porte à son amoureux(se) bien sûr, mais aussi à son chat, son enfant, … ou même à Dieu.”
    Une grande soirée “pour tous”
    Le festival se tient cette année dans trois lieux principaux, eux-mêmes sponsors de l’événement. Il s’est ouvert le 4 février dans le prestigieux Pera Palace Hotel Jumeirah, qui héberge entre autres la collection de la fondation The Glass Furnace, spécialisée dans l’art du verre, ainsi que les œuvres d’artistes de renommée internationale du verre et designers en joaillerie, jusqu’à la fin du mois.
    A Addressistanbul, plus de 60 artistes turcs et internationaux exposeront leurs œuvres, dont celles de la célèbre céramiste américaine Carol Gouthro (photo ci-contre) et l’artiste moderne Jeff Crandrall, à Istanbul pour la première fois.
    Comme chaque année, le festival célèbrera l’amour lors d’une grande soirée, hébergée par The Hall Istanbul ce mercredi 13 février. Au programme : Nihat Odabaşı exposera ses photographies, ainsi que des performances de DJ. Işık Gençoğlu, précise : “Tout le monde est le bienvenu, en couple ou célibataire, quelle que soit sa religion ou son orientation sexuelle.” Paix et amour, en somme. Un slogan qui sonne bien hippie mais qu’il est toujours bon d’entendre.
    Fanny Fontan (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mercredi 13 février 2013
    Voici une liste non exhaustive des artistes turcs exposés durant le festival : Altan Sungar, Ayşe Ünaydın, Canan Alimdar, Çağla Tanyolaç, Hakan Kürklü, Hande Bilten, Elhan Ergin, Elif Ağatekin, Gülay Alpay, Mutlu Başkaya, Müge Göğüş, Nelli Gavriyeloğlu, Nihal Gündüz, Oktay Anılanmert, Özcan Yaman, Selda Okutan, Sezgin Sander, Tülin Yiğit Akgül, Yılmaz Zenger and Zehra Çobanlı

    TURQUIE/UE – La France soutient l’ouverture d’un nouveau chapitre de négociations

    La France a apporté hier son soutien à l’ouverture prochaine d’un nouveau chapitre des négociations d’adhésion de la Turquie à l’Union européenne. Un geste salué par Ankara, dont la candidature n’avance plus depuis deux ans et demi.
    La nouvelle était attendue mais pas encore officielle. Le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius, l’a annoncée hier à son homologue turc, Ahmet Davutoğlu, à l’occasion d’une réunion internationale de soutien à la Libye organisée à Paris.
    "Je lui ai confirmé qu'on était favorables (...) à ouvrir la discussion sur le chapitre 22", a indiqué Laurent Fabius, cité par l’agence de presse Reuters. Ce chapitre concerne la “politique régionale et la coordination des instruments structurels”.
    Le porte-parole du ministère français des Affaires étrangères, Philippe Lalliot, a souligné que la France souhaitait "apporter un nouvel élan aux relations entre l'Union européenne et la Turquie", laquelle devra toutefois “contribuer concrètement à cette dynamique".
    Ahmet Davutoglu (à g.) et Laurent Fabius, hier (photo MAE)
    “Un chapitre pour commencer”Interrogé dès son retour en Turquie par les médias locaux, Ahmet Davutoğlu a expliqué que la France avait “officiellement signifié sa décision de changer d’attitude” à l’égard du processus de négociations. “Ils (les Français) ont exprimé leur volonté politique de lever les obstacles auxquels font face les relations entre la Turquie et l’UE, et se sont dit prêts à travailler ensemble”, a ajouté le chef de la diplomatie turque, commentant sa rencontre avec Laurent Fabius.
    La candidature d’Ankara n’avance plus depuis des mois: treize chapitres ont été ouverts mais un seul est provisoirement clos (science et recherche) sur un total de 35. Le dernier en date, ouvert le 30 juin 2010, porte sur la sécurité alimentaire, vétérinaire et phytosanitaire. Jusqu'à ce jour, 18 chapitres restaient bloqués, dont cinq par Chypre et cinq par la France. Un rythme d’escargot pour un pays qui négocie son adhésion depuis 2005 mais cherche à rejoindre l’Union – à l’époque, la CEE – depuis 1959.
    La Turquie espère que Paris lèvera son veto sur un autre chapitre des négociations dans les prochains mois, avant une visite de François Hollande à Ankara. Ahmet Davutoğlu a d’ailleurs qualifié de “commencement” l’annonce faite à Paris hier.
    Anne Andlauer (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mercredi 13 février 2013


    La grande soirée gastronomique et musicale entre Turcs et Français aura lieu le samedi 8 juin 2013 au Carré Rouge, espace PARIS EST MONTREUIL:

    Le but ? se découvrir, s'apprécier autour de la gastronomie des deux pays et de leurs musiques traditionnelles, modernes ou jazz manouche, rire, chanter et danser ..... plusieurs invités surprise (écrivains, artistes) 

    Adresse: CARRE ROUGE, espace PARIS EST MONTREUIL 128, rue de Paris 93100 MONTREUIL

    tarif 62 €, 
    nombre de places limité à 220 personnes. 

    Organisateur "SINAN

    Réservations: 06.21.58.00.02   chantal.aiou@neuf.fr

    photo: Aznavour traiteur

    mardi 12 février 2013

    GAZIANTEP - Une chambre locale demande des excuses à la France pour “crime contre l'humanité”


    Le président de la Chambre des architectes de Gaziantep, Sıtkı Severoğlu, a déclaré cette semaine que "la France devait des excuses et des indemnités à la ville pour crime contre l'humanité" lors de l'occupation d’octobre 1920 à février 1921.
    Le quotidien Hürriyet Daily News reprenait hier l’information, affirmant que la chambre détenait des documents historiques attestant, entre autres, de la culpabilité de soldats français dans l'utilisation d'enfants comme prisonniers de guerre lors de la Guerre d'indépendance turque.
    A la fin de La Première guerre mondiale, les troupes françaises de l’Armée du Levant assiégèrent la ville d'Antep, sixième plus grande ville de Turquie située dans le sud-est anatolien, qui prit par la suite le nom de Gaziantep (“gazi” désignant un blessé de guerre en turc). L'Armée du Levant désignait les forces armées françaises qui occupèrent une partie du Levant (Asie occidentale) lorsque la défaite de l'Empire ottoman en 1918 conduisit les puissances victorieuses à se partager de larges pans de son territoire.
    Manon Gay (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mercredi 13 février 2013

    18 MARS 2013 AU KIBELE: soirée "ALTAY"


      lundi 18 mars 2013 20:0023:00
      Le Kibele (restaurant-bar culturel),
      12 rue de l'Echiquier 75011 PARIS
      • Avec Altay Manço, écrivain et psychologue
        Cyprien Bole, musicien (chants diphoniques, guimbardes, flûtes)
        Emilie Maj, ethnologue, spécialiste de la Iakoutie

        ***
        ... SOIREE ALTAY !
        De la Turquie à la Mongolie

        Au restaurant Kibele
        12 rue de l’Echiquier, Paris 12e
        Métro Bonne Nouvelle
        Lundi 18 mars 2013
        20 h 00 Repas
        21 h 30 Conférence musicale

        Qu’ont en commun la Turquie, la Mongolie et la Iakoutie ?
        Grands espaces, grandes épopées, étonnantes traditions musicales…

        Nous vous convions à une soirée spéciale turco-mongole avec
        Altay Manço, écrivain et psychologue,
        Cyprien Bole, musicien
        Emilie Maj, ethnologue

        Repas convivial aux saveurs de l’Anatolie

        Rencontre littéraire avec Altay Manço autour du roman «Métissages 100 %» : Des « routes de soi » qui se croisent. Une jeune femme issue de l’immigration en conflit avec ses parents. Un professeur de langues orientales qui tourne en rond. 100 % d’improbables métissages eurasiatiques.

        Lecture d’extraits et commentaires par Emilie Maj, mis en musique par Cyprien Bole (Chants diphoniques mongols, guimbardes iakoutes et flûtes)

        Dédicace par les auteurs :
        Altay Manço, Métissages 100 %, L’Harmattan, 2012
        Cyprien Bole, Chanteur à deux voix, Les deux oreilles, 2011
        Emilie Maj, Parlons Sakha, Langues et culture iakoutes, L’Harmattan, 2010


        Réservez votre place à la conférence musicale (entrée gratuite à 21 h 30, places limitées) et au repas à 20 h 00 par SMS par téléphone au 06 07 62 93 77 ou par mail à info.imaginaires@gmail.com. Places limitées !

        Consultez la succulente carte du Kibele : www.kibele.fr/restaurant.php

        Retrouvez sur le net :
        « Métissages 100 % » : www.irfam.org/index.php?articleID=67&themeID=9
        « Chanter à deux voix » : www.les2oreilles.fr/methode-chant-diphonique.html
        « Parlons Sakha » : www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=32162

        La Maison Européenne des Imaginaires
        www.eurimaginaires.canalblog.com

      Concert series to focus on Israeli and Turkish music


      ISTANBUL - Hürriyet Daily News

      Berlin German Opera’s concert series consists of seven different chamber concerts featuring compositions from Turkish and Israeli composers.
      Berlin German Opera’s concert series consists of seven different chamber concerts featuring compositions from Turkish and Israeli composers.
      A concert series launched in 2012 by Berlin German Opera (Deutsche Oper Berlin) is once again preparing to host Israel and Turkey as a part of its program titled “The sound of the world” (Klang der Welt).

      The concert series consists of seven different chamber concerts; for the upcoming shows, the orchestra will play compositions from Turkish and Israeli composers. Set for Feb. 11, the latest in the series will showcase the concert titled “20th century Turkish classics.”

      The music is set to shed light on contemporary Turkish classics with compositions from Turkish composers such as Gürer Aykal, Ferit Tüzün, İlteriş Sun, İlhan Usmanbaş and Fazıl Say, while also focusing on the cultural relations between Turkey and Israel. The concert will also host Say’s compositions from 2010 titled “Divorce.” Selim Aykal will play bassoon, Holger Simon is on violin, Thomas Kollikowski will perform the viola, while Manon Gerhardt will appear on marimba.

      The works to be performed at the festival were all chosen by a jury.

      The event is being organized under the patronage of André Schmitz of the Senate Chancellery - Cultural Affairs.

      The Deutsche Oper Berlin is Germany’s second-largest opera house and also the home of the Berlin State Ballet.

      Strained political relations

      Despite the joint celebration of Israeli and Turkish music, political ties between the two eastern Mediterranean neighbors remain frosty.

      Israeli forces raided a Gaza-bound flotilla in May 2010, killing nine Turkish activists on board. The incident precipitated a rapid deterioration in bilateral relations between the countries that was deepened by Israel’s refusal to issue a formal apology, pay compensation to the families and end the blockade on the Gaza Strip. In response, Turkey has blocked NATO initiatives to offer membership to Israel, Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan told reporters Feb. 5 during a flight to Budapest.

      “We, as Turkey, will stop wrong steps [in NATO]. We saw such steps toward Israel’s inclusion in NATO. We prevented that,” Erdoğan said. “We have our own red lines. For us, to be involved in NATO with Israel can never be considered. To be with such a cruel [country] would contradict our structure, history and culture.”
      February/08/2013

      Mersin'de anıt mezar bulundu


      Direk dikmek için kazılan yerde anıt mezar çıktı.
      10 Şubat 2013 Pazar 15:10
      Mersinde anıt mezar bulundu


      Mersin'de elektrik direği için iş makinesi ile kazı yapan işçiler, içinde insan iskeleti ve bazı tarihi eşyaların bulunduğu oda şeklinde mezar buldu.
      Merkez Mezitli ilçesi Atatürk Mahallesi 104. Cadde üzerinde elektrik direklerini değiştiren işçiler, iş makinesi ile çukur kazmaya başladı.
      Kazı sırasında iş makinesi bir anda boşluğa girdi. Çukura bakan işçiler insan iskeleti, iki küp ile çok sayıda bardak şeklinde metal parçaya rastladı. İşçiler durumu polise bildirdi.
      Olay yerine gelen polisler, çevreyi güvenlik şeridiyle çevirdi, müze müdürlüğü yetkililerine bilgi verdi.
      Alana gelen bazı meraklı vatandaşlar, ellerindeki ucuna metal bağlanmış ağaç çubuklarla tarihi eserleri incelemeye çalıştı. Vatandaşlar, çubukla içeriden çıkardıkları bir eseri polisin uyarısı üzerine tekrar yerine bıraktı. Oda mezar olduğu tahmin edilen yerdeki eserler, yapılan incelemelerin ardından müze müdürlüğüne teslim edilecek

      Un vrai vampire en Turquie.....


      Un vampire découvert en Turquie

      un-vampire-decouvert-en-turquie
      Le Journal de la psychothérapie et psychosomatique prétend avoir trouvé un vrai vampire.
      Il s’agit d’un jeune turc de 23 ans, accro au sang humain. Histoire abracadabrantesque que celle de ce jeune homme dont on dit qu’il est marié. C’est selon un rapport publié, vendredi, par un journal traitant de psychothérapie et de psychosomatique que l’affaire a été révélée.
      Le jeune homme dont le nom n’a pas été révélé, aurait été hospitalisé plusieurs fois parce qu’il se mutilait et attendait que son sang se déverse dans un bocal avant de le boire.
      Mais, comme si ça ne suffisait pas, il se retournait vers ses proches, notamment son propre père, pour les mordre ou les poignarder afin de boire son jus goûteux préféré, du sang. Il aurait même poussé son père à aller voler des stocks de poches de sang dans une banque de sang.
      Le parcours sordide et morbide du jeune homme, Dracula des temps modernes, mais qui est bel et bien un mortel étonne et détonne.
      Les médecins qui l’ont examiné ont déclaré qu’ils ont découvert dans la vie de ce jeune homme, des évènements traumatisants qui ont mené à sa métamorphose en désormais suceur de sang, depuis maintenant deux ans.
      Selon l’étude donc, il aurait perdu sa fillette de 4 mois de façon tragique. Ensuite, quelques mois après, il aurait assisté à l’assassinat de son oncle. Puis, son ami aurait décapité un autre homme devant lui en lui coupant aussi le pénis.
      Ces trois drames dont la tristesse est évidente l’auraient complètement bouleversé. Il perdrait parfois la mémoire et, dans ses moments de « lucidité », il parlerait d’un « compagnon imaginaire » qui l’obligerait à agresser les autres ou à se mutiler pour boire du sang.
      Date de l'information : 11 Février 2013 00:06 TRT

      INSTITUT FRANÇAIS – La bibliothèque numérique, des centaines de livres à portée de clic


      Les médiathèques de l’Institut Français de Turquie lancent Numilog, une bibliothèque numérique. Vous pouvez désormais télécharger des romans, des livres pour enfants, des documentaires, des livres d’apprentissage du français, des audio-livres sur vos ordinateurs, IPad, IPhone, tablettes numériques et autres.
      Les ebook (livres numériques) se développent depuis quelques années. Un large choix de littérature est aujourd’hui disponible pour les internautes. A l’Institut Français, ce service est gratuit dès lors que vous avez payé la cotisation annuelle à la médiathèque, de la même manière qu’un prêt de livre classique.
      Près de 500 ebooks sont à votre disposition. Pour accéder au catalogue, il vous suffit d’être abonné dans l’une des trois médiathèques de l’Institut Français de Turquie.
      Pour plus de renseignements : mediatheque.istanbul@ifturquie.org / www.ifturquie.org
      Lola Monset (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mardi 12 février 2013

      le film ROMANTIK KOMEDI à PARIS: cinéma LE BRADY


      • ‎"ROMANTIK KOMEDI 2" 14 SUBAT PARIS'TE..

        Jeudi 14/02 à 19h45
        Vendredi 15/02,
        Samedi 16/02,
        ... Dimanche 17/02,
        Lundi 18/02
        Mardi 19/02 à 14h et 19h45
        "ROMANTIK KOMEDI 2" 14 SUBAT PARIS'TE..

Jeudi 14/02 à 19h45
Vendredi 15/02,
Samedi 16/02,
Dimanche 17/02,
Lundi 18/02 
Mardi 19/02 à 14h et 19h45

      le comble du romantisme pour la ST VALENTIN? acheter son cadeau à Sultanahmet

      La Saint-Valentin approche et Istanbul compte quasiment autant de boutiques que d'habitants... Comment faire son choix parmi tous les magasins du quartier de Sultanahmet, LA référence en matière de cadeaux turcs et orientaux ? Voici la liste de nos meilleures adresses pour trouver le bonheur de l'élu(e) de votre coeur. N'hésitez pas à dire que vous venez de notre part, nos amis seront leurs amis...
      Mısır çarşısı, le Bazar égyptien:

      De beaux bijoux, turcs ou syriens ? Une seule adresse : La Maison d'Alep. Récemment, nous leur consacrions un article (adresses et direction en bas de l'article en question).

      Kapalı çarşı, le Grand bazar:

      - Des bijoux sur-mesure ou pas, vous aurez l'embarras du choix chez Aris (Kalpakçılar caddesi, n°103) et chez Sara (Kalpakçılar caddesi, n°17); Si vous avez besoin d'être livré à domicile, adressez-vous à Nurhan CemCem (Rococco Center Tığcılar sk. 37/518 Mercan Kapısı) !

      - Une pièce en cuir dans la boutique qui fournit les plus grandes marques? Koç, Kürkçüler n°22-46.

      - Chez Güney Carpet, vous trouverez certainement le tapis qui conviendra à votre intérieur... Orta Kazazlar caddesi, n°60

      - Un pashmina ? Une étole ? Un foulard ? Chez Kulaber Tekstil (photo GK), vous dénicherez l'étoffe qui convient à tous les goûts, et à tous les porte-monnaies. Chez Ilhan (Kalpakçılar caddesi, n°13), francophone et francophile, vous trouverez de très beaux "shatoosh" produits par des artisans de Mongolie.

      - En prêt-à-porter, le spécialiste du cashmere en Turquie vous aidera à trouver des articles aux prix aussi doux que leur matière ! Silk and Cashmere, allée principale.

      - Une céramique ? Du bol coloré de petites fleurs à l’œuvre d'art signée d'un artiste, la boutique de Tarkan vaut le détour ! Au 4, Yağlıkçılar caddesi.

      - Une tenue de danseuse ? Une seule adresse : Chez Senol, 94/96 Keseciler caddesi.

      Ailleurs dans le quartier de Sultanahmet :

      Dans cette boutique spacieuse, vous trouverez des tapis et kilims neufs ou vintage, et serez accueillis en turc ou en français : Galerie Metin, Arasta Çarşısı No:127, et Küçükayasofya caddesi 12/A

      Retrouvez tous nos bons plans ici !

      Göze Kaçmaz (www.lepetitjournal.com/istanbul) mardi 12 février 2013

      ISTANBUL: bon anniversaire au petit tramway


      Le “tramway nostalgique” fête ses 99 ans !


      On le voit arriver de loin, le petit tramway rouge qui se fraye un chemin au milieu de la foule de l'Istiklal Caddesi, parcourant inlassablement la longue avenue entre la place Taksim et Tünel. Sorti d'une autre époque, le nostaljik tramvay a fêté hier ses 99 ans de service. Pour l'occasion, lepetitjournal.com a sauté dans un wagon, histoire de remonter un peu le temps.
      Pour la plupart des Stambouliotes, le nostaljik tramvay (photo MG) symbolise un lien fort entre le passé prestigieux de ce quartier de Beyoğlu et son présent, au cœur de la vie culturelle d'Istanbul. La métropole a d'abord utilisé le tramway à cheval, entre 1872 et 1914. Le 11 février de cette année-là, le premier tramway électrique est mis sur les rails. Il dessert la rive européenne puis, 15 ans plus tard, la rive asiatique. Les tramways électriques resteront le principal moyen de transport public de la ville jusqu’à leur disparition, en 1966.
      Celui de l'avenue Istiklal a été restauré en 1991 par les mécaniciens de l’IETT, réseau de transports en commun d'Istanbul et de sa région. L’expression “nostaljik tramway" date de cette époque. Les voitures rouges et blanches, vieilles de près d’un siècle, s'accordent parfaitement avec les nombreuses carrioles des vendeurs de simit qui jalonnent les deux kilomètres de l’avenue piétonne. Selon le directeur général de l’IETT, Hayri Baraçlı, le nostaljik tramway n’est pas seulement un moyen de transport sympathique : il véhicule la réputation du réseau et de ses valeurs, celles qui ont permis de protéger une partie du patrimoine d'Istanbul.
      Le tramway électrique, dans la première moitié
      du XXème siècle (photo IETT)
      Bientôt centenaire…
      Son caractère désuet ravit aussi les touristes, qui s’y font régulièrement photographier. Les enfants du quartier sont nombreux à s'accrocher à l'arrière du wagon et ne se privent jamais de sauter du tramway alors qu'il est encore en marche! Selon Yeşim, habituée des célèbres "voitures rouges", le tramway est autant utilisé par les locaux que par les touristes. S'il est si populaire aux yeux des Stambouliotes, avance-t-elle, c'est aussi parce qu'il est le seul transport qui relie la place Taksim à Tünel en moins de 15 minutes.
      Aux côtés du conducteur (photo MG)
      La “kampana”, cette cloche que fait inlassablement sonner le conducteur, l’aide à se frayer un chemin parmi la foule des passants.
      A l'intérieur, les usagers se laissent transporter dans une autre époque, grâce au plafond arrondi, aux encadrements de portes et fenêtres en bois vernis, et aux strapontins en cuir. Les deux seuls wagons en activité se croisent à hauteur du majestueux portail du lycée de Galatasaray, seul endroit de la ligne où le rail se dédouble.
      Selon les chiffres fournis par l’IETT, le tramway parcourt l'avenue entre 25 et 30 fois par jour et transporte quelque 2.500 passagers quotidiens. "C'est plus agréable et tranquille pour les gens d'emprunter le tramway, qui est d'ailleurs le moyen de transport le plus économique à Istanbul, que de marcher au milieu de toute cette foule" assure un conducteur, qui espère bien mener son tramway jusqu’en 2014, l’année du centenaire.
      Manon Gay (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mardi 12 février 2013

      lundi 11 février 2013

      HISTOIRE VRAIE – Turcs et Serbes du Kosovo, le matin du 1er mai 1945


      À l’occasion de Marseille-Provence 2013 Capitale européenne de la culture, l’écrivain français François Beaune fait le tour de la Méditerranée pour collecter des “histoires vraies”. Lepetitjournal.com d'Istanbul est partenaire de son projet. Damla Cuhadar nous raconte, en français, une histoire d’amitié entre Turcs et Serbes du Kosovo, à l’époque où l’armée allemande occupait la Yougoslavie
      “Maman, maman ! C’est fini, la guerre est finie ! Vous entendez ? Il n’y aura plus de soldats allemands !”
      Un petit garçon avait crié gaiement. On pouvait facilement sentir la victoire dans les yeux marron de cet enfant. Il avait continué à annoncer la fin de la guerre avec ses propres mots. Mais il y avait une autre source de joie dans la maison… Et, il n’y avait pas fait attention. Pour l’instant, le plus important c’est la paix !

      “Vous imaginez ? Nous pouvons courir dans les jardins librement, il n’y aura plus de coup de feu ! Nos voisins serbes sont libres aussi ! Je peux jouer avec mon ami Jasna !”
      Son ami… C’était un symbole de l’amitié entre Turcs et Serbes en cette période de guerre. Ils avaient passé de très mauvais jours ensemble. Les enfants de ces familles avaient vécu la Deuxième Guerre mondiale. Ils ne pouvaient pas jouer librement à cause des soldats dans les rues. On entendait toujours des coups de feu… C’était des choses qu’on n’imagine pas facilement quand on ne les a pas vécues. C’était les cauchemars de la guerre pour les enfants.
      Pendant la guerre
      Cette histoire de l’amitié entre deux peuples différents se passe au Kosovo, en Yougoslavie qui était occupée par l’Allemagne. Il y avait un traité entre les Turcs et les Allemands, qui concernait l’interdiction de nuire aux citoyens turcs au Kosovo pendant l’occupation parce que la Turquie avait décidé de rester neutre pendant la guerre. Au contraire, les conditions étaient différentes pour les Serbes, les Allemands les tuaient et faisaient prisonniers. Mais, jamais ils ne pourraient tuer l’amitié entre ces deux peuples différents.
      La famille turque qui s’appelait Sümer, vivait donc au Kosovo et ils avaient des voisins serbes. Le chef de famille, et aussi la mère de cet enfant du début de l’histoire, s’appelait Mahpeyker. Elle avait fait un acte d’héroïsme pour protéger ses voisins serbes. C’était un matin semblable à l’apocalypse : la tempête poussait les branches des arbres par terre. Les soldats allemands avaient frappé à la porte et essayaient de la casser. À ce moment-là, les voisins serbes étaient venus pour une visite.
      Mahpeyker était sortie seule, et avait ouvert la porte aux soldats. Elle avait dit “Mahométan”, ce qui signifiait que les personnes de cette maison étaient tous musulmans. En vertu de la convention, les soldats ne pouvaient pas leur faire du mal. Alors, à partir de ce jour-là, et pendant tout le reste de la guerre, Mahpeyker avait donné l’hospitalité à ses voisins. Cette femme avec des yeux bleus avait été un exemple de courage, parce que c’était un gros risque que de protéger les ennemis du pays occupant.
      On retourne à ce matin du 1er mai 1945
      “Tu as une autre amie pour jouer, Soner !” dit le père. L’enfant s’était tu, et il s’était arrêté dans sa joie. Il était vraiment étonné : “Qu’est-ce que son père avait dit ?” Il avait suivi son père à l’intérieur de la maison jusqu’à la chambre de ses parents, et vu ce qui deviendra son plus grand souvenir de la paix : sa sœur Belkıs qui était née quelques minutes avant.
      Maintenant, c’est le temps d’expliquer le réel : Belkıs est ma grand-mère, et j’ai écouté cette histoire qu’elle m’a racontée. Soner est mon grand-oncle. Je vous conseille de faire attention à la date de naissance de ma grand-mère : le 1er mai 1945, c’était la fin de la Deuxième Guerre mondiale. Belkıs était le souvenir de la paix, c’est vrai !

      Mais, il ne faut pas oublier la réalité, les conflits continuent aussi de nos jours. Leur solution n’est-elle pas de toujours laisser les enfants jouer dans les rues…
      Damla Cuhadar (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 8 février 2013
      Cette histoire vraie fera partie du livre que François Beaune publiera aux éditions Verticales en octobre 2013. Vous aussi, vous pouvez déposer la vôtre dans la bibliothèque disponible sur le site de Marseille-Provence 2013