vendredi 26 avril 2013

cinéma le 1er mai avec l'institut kurde de Paris


L’Institut kurde de Paris vous invite à la Première
du nouveau film de l’acteur et réalisateur kurde Zîrek.


Pari(s) d’Exil

EN SALLE À PARIS
Suivie d’un débat avec Zirek

1er mai 2013 à 12h30

Cinéma Saint-André des Arts

30, rue Saint-André des Arts, 75006 Paris (M° St. Michel)


http://www.parisdexil.com/images/affiche_cinema.png
Zîrek est kurde de Turquie. Apatride à Paris depuis plus d’un quart de siècle, il a fait la promesse à son père de lui envoyer son petit-fils sur sa terre natale où il ne peut plus aller.

Ce voyage de cinq jours au Kurdistan va raviver ses souvenirs et ses angoisses. Par téléphone, il suivra mentalement les pas de son fils, partagé entre le bonheur de redécouvrir à travers lui son pays et ses coutumes, et l’inquiétude que constitue ce périple dans une région encore soumise au couvre-feu.

Ce voyage va le replonger dans son passé, depuis l’aéroport où il est lui-même arrivé en France, vingt-cinq ans plus tôt. Il refera le parcours de sa vie depuis ses premiers pas de réfugié, habité de la certitude d’un retour proche, jusqu’à sa situation d’exilé.

L’éloignement des siens, la perte des illusions et de tout espoir. En progressant vers sa ville natale Hakkâri, le fils va peu à peu redécouvrir son père à distance. Leur relation au départ, difficile, évoluera au fil des appels téléphoniques vers une certaine complicité.
Institut kurde de Paris

106, rue La Fayette, F-75010 Paris
M° Poissonnière - Gare du Nord - Gare de l’Est
Plan d'accés à l'Institut

des nouvelles de notre ami Ertugrul CAPRAZ: Un parfum de Turquie sur les bords du Clain


Ertugrul Capraz a monté sa propre maison d'édition pour publier ses textes : les éditions Bosphore.

Ertugrul Capraz a monté sa propre maison d'édition pour publier ses textes : les éditions Bosphore.
Natif de Turquie, le Poitevin Ertugrul Capraz a monté une maison d’édition pour publier ses textes. Rencontre.
Arrivé de sa Turquie natale à l'âge de 5 ans, Ertugrul Capraz vit à Poitiers depuis 38 ans. Son nom éveillera peut-être quelque lointain souvenir chez les lecteurs les plus attentifs de l'édition de la Vienne de La Nouvelle République… En janvier 2010, nous avions en effet brossé le portrait de ce traducteur assermenté qui s'était lancé dans un projet pharaonique : la rédaction d'un dictionnaire franco-turc.
Depuis plus de quatre ans, avec une patience de scribe, Ertugrul gravit lentement son Everest littéraire, mot à mot, lettre par lettre.
S'il n'a toujours pas trouvé d'éditeur pour publier son grand œuvre, celui qui est aussi écrivain public, précepteur et conseiller en gestion de documents n'en poursuit pas moins son titanesque chantier littéraire, tout en explorant d'autres formes d'écriture. « J'ai écrit un court roman, à la fois tragique et ésotérique, intitulé " Un homme amoureux " Il devrait paraître d'ici quelques mois », explique Ertugrul.
Il vient aussi de publier « Quelques mots d'amour » (1), un petit recueil de textes amoureux d'une soixantaine de pages. « J'essaie d'y rendre hommage aux femmes, décrypte Ertugrul. L'élément déclencheur, c'est la lecture de différents livres sur la vie de Christine de Pizan, une femme de lettres qui a vécu au Moyen Age. J'ai voulu rendre à la femme la place qu'elle mérite. Et pas seulement le 8 mars ! »
Comme on n'est jamais mieux servi que par soi-même, le quadragénaire a monté, au début de cette année, sa propre maison d'édition pour publier ses textes. Son nom ? Les éditions Bosphore… Comme un pont entre Poitiers et la Turquie ; une passerelle vers le pays d'origine de ce natif d'Isparta, « la ville de la rose et du tapis, près d'Antalya ».
Une maison d'édition ouverte à tous les auteurs
Mais comme l'homme n'est pas sectaire, les éditions Bosphore sont ouvertes à toutes sortes de plumes. « Je cherche des auteurs de différents domaines, confirme Ertugrul. Tout le monde peut me contacter. » L'hospitalité n'est pas un vain mot dans la communauté turque.
(1) « Quelques mots d'amour » (Éditions Bosphore, 60 pages, 9,90 €). Contact : 07.78.82.43.30. Web : www.bleuturquoiseservices.fr
Laurent Favreuille

27 avril à Istanbul : 2 concerts exceptionnels: Shantel vs Mark Knopfler

Shantel au Babylon

Thématique Concerts
Date de debut 2013.04.27 23h55
Date de fin 2013.04.27
Intro Stefan Hantel alias Shantel, DJ allemand d'origine roumaine, offrira une performance à Babylon le 27 avril. Il est sur scène depuis des années 80 mais il est surtout connu pour ses mixages des musiques balkaniques.
Description Il s'inspire des airs de la région dont sa famille est originaire. Ses titres énergiques lui avaient déjà rapporté un BBC Award qui a fait sa réputation en Europe. Il combine les rythmes des Balkans, le disco et la musique tsigane. Il n’y a pas grand-chose à redire à Shantel mais une chose est sûre : les rythmes vont être irrésistibles et tout le monde va danser à Babylon parce que lui aussi sait faire la fête et faire sauter le public.
Contact
Adresse Babylon : Sehbender Sokak No:3 Tünel-Asmalimescit - Beyoglu - Istanbul
Lien http://www.babylon.com.tr
Posté par MA

Mark Knopfler en concert
Thématique Concerts
Date de debut 2013.04.27
Date de fin 2013.04.27
Intro Mark Knopfler est le fondateur du groupe Dire Straits.
Description Il vient se produire sur la scène stambouliote à la salle Sinan Erdem le 27 avril.
Contact 02 12 559 09 14
Adresse Zuhuratbaba Mh. 34147 Bakirköy - Istanbul

Chez Eskici Irfan :


du tableau à 2 millions de dollars aux lettres d’amour de SuzanneVéritable caverne d’Ali Baba, l’Eskici Irfan ne dévoile ses trésors qu’à ceux qui ont la patience de fouiller, de voir le beau là où d’autres ne voient que des vieilleries. Irfan Çalıʂkan est à l’image de sa boutique : à la fois funky, sérieux et plein d’anecdotes qui ont parfois des allures de légendes, il est plus connu dans le voisinage sous le nom d’Irfan Abi.
Lepetitjournal.com d’Istanbul : Quand et comment votre boutique est-elle née ?
Irfan Çalıʂkan : Il y a trente ans. J’ai choisi ce métier parce que c’est un travail de paresseux (rires). Je n’ai même pas besoin de nettoyer les objets que je vends parce que lorsqu’un client vient acheter quelque chose, il le dépoussière ! Enfin aujourd’hui, avec internet, il faut faire plus de recherches, se tenir au courant du marché. Par exemple je vendais des vieilles capsules Coca Cola à 1 ou 2 TL. Et je me suis rendu compte que sur internet cela se vendait beaucoup plus cher (autour de 30 $). J’aime aussi ce métier parce qu’il est plein de surprises, il suffit juste d’être patient. Parfois je ne vends rien pendant trois mois, puis un jour je fais une vente qui couvre ces trois mois de disette.
Où trouvez-vous tous ces objets ?
Lorsqu’une personne âgée meurt, les enfants ou petits-enfants se débarrassent de ses affaires. Les gens gardent ce à quoi ils vont pouvoir attribuer une valeur directe, et donnent le reste. Parfois, ils ne se rendent pas compte de la valeur de ce qu’ils laissent, ils ne sont pas conscients du potentiel. C’est un peu un métier de vautours (rires) !
Qui sont vos clients ?
La plupart des mes clients sont des chercheurs (historiens, journalistes…), des personnes qui aiment chiner, fouiller. Mais je vends aussi aux touristes.
Quelle est votre plus grosse vente ?
Je vends de petites choses à partir de 1 TL, mais un jour j’ai vendu un tableau d’Abramović pour 2 millions de dollars. Un pur coup de chance. Un voleur est entré par effraction dans une maison qui devait appartenir à des vendeurs d’héroïne. Sous un lit, il a trouvé le tableau et des kilos d’héroïne. Il a paniqué, laissé la drogue et pris le tableau. Lorsqu’il s’est fait arrêter, plus personne ne réclamait le tableau. Comme il ne savait pas quoi en faire, il me l’a donné.
Quels sont les objets qui ont le plus de valeur à vos yeux ?
Tout ce qui peut rapporter de l’argent (rires). Comme ces pièces de Byzance (cf photos ci-dessous). Ou cette affiche originale et peinte à la main qui date de 1951. Elle appelle les Juifs à aller en Israël, après la création de l’Etat. Elle mériterait d’être exposée dans un musée.
Le plus insolite ?
La plupart sont insolites. Mais j’ai par exemple des revolvers antiques tout rouillés (cf photo). Un jour, un journaliste grec en a acheté un. Je lui avais conseillé de le déclarer à la police avant de partir. Mais il ne l’a pas fait. Il s’est fait arrêté et est interdit de territoire pour cinq ans. Il a tenté de me faire un procès mais il a perdu. Il faut faire attention avec ces choses-là. J’ai aussi des manteaux de la Gestapo (photo de droite, FF), et autres vêtements anciens.
Qu’y a-t-il dans ce coffre en bois ?
Ce coffre est rempli de lettres, télégrammes et cartes postales. Il contient toutes les correspondances de la fille de l’ambassadeur de France du début des années 60, des lettres d’amour pour la plupart. Elle s’appelait Suzanne et s’est mariée à un Turc, Ahmet Arif Demirer. Ils se sont vraisemblablement mariés à Beyoğlu. Il semble que lui était banquier et journaliste. Ils ont vécu ici, à Istanbul, et y sont morts aussi. Il y a vraiment de quoi faire un film avec leur histoire !
Découvrez cette boutique pleine de surprises en images et en musique!

Propos recueillis par Fanny Fontan et Ali Yücel Doğan (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 26 avril 2013
Eskici Irfan
Büyük Parmakkap
ı Tel Sokak N°25 / Beyoğlu
0212 243 75 77 / 0539 835 40 02

MACARONS – Ladurée inaugure sa nouvelle boutique à Nişantaşı


Un salon de thé Ladurée s’est ouvert ce jeudi à Nişantaşı. Les premiers mois de 2013 ont vu le lancement de deux franchises de la célèbre marque française à Istanbul. Retour sur l’épopée Ladurée...
La rencontre de trois personnes a permis l’implantation de ce petit bout de France sur les terres turques : Bahar Çapkın, la gérante et Sam et Luc Fayon, les propriétaires. "Le projet d’implantation a débuté il y a 8 mois. Depuis, nous avons ouvert une boutique à Istinye le 31 janvier et celle de Nişantaşı ce jeudi", explique Bahar Çapkın.
Le nouveau salon de thé de Nişantaşı a dû répondre aux normes de la maison Ladurée. En tant que franchise, il y a certains "codes" à respecter. L’enseigne se devait donc de créer une décoration de style Napoléon III, qui va de pair avec l’enseigne française née en 1862.
Le macaron : le choix du goût
De 17h à 21h, les nombreux invités (parmi lesquels l’Ambassadeur de France Laurent Bili et le Consul général Hervé Magro) ont pu découvrir les 18 sortes de macarons proposées dans la boutique de Bahar Çapkın. Fleur d’oranger, café, rose ou encore caramel beurre salé, ce panel de goûts a pour mission de conquérir les palais turcs, peu habitués aux macarons.
Entre deux bouchées, les convives décrivent ce que représente à leurs yeux la création de Pierre Desfontaines, petit cousin de Louis Ernest Ladurée. Pour Sahar Kadri, gérante de la boutique Zadig et Voltaire de Nişantaşı, un mot décrit le macaron : "la douceur".
La boutique parisienne du 16 rue Royale s’est largement internationalisée. Les franchises se multiplient à travers le monde. L’enseigne française est présente dans plus de vingt pays. Hormis Istanbul, la marque aux macarons dirigée par David Holder s’est implantée au Qatar et à Singapour.

Istanbul (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) vendredi 26 avril 2013
Ladurée Istinye ParkIstinye Park AVM (Açık Alan)
34460 Istanbul - Turquie
Tel : +90 (212) 345 68 05 / +90 (212) 345 68 06
Ladurée NişantaşıAbdi ipekci Cad 5/1 Nişantaşı
Tel : 02122313950/ 02122313951

jeudi 25 avril 2013

PANIQUE – Un vapur s’écrase contre un café à Kadıköy


Un vapur en provenance d’Eminönü, sur la rive européenne d’Istanbul, est venu s’écraser ce jeudi contre un café situé à côté de l’embarcadère de Kadıköy, sur la rive asiatique, ont rapporté les médias turcs, photos et vidéos à l’appui.
L’accident est survenu vers 17h15 et a fait deux blessés légers, une femme et un enfant assis à la terrasse du café “Ecem Büfe". Fatih Taşkıran, responsable des lignes de vapur d’Istanbul, a précisé que l’accident était vraisemblablement dû à un problème technique dans la partie moteur du navire. Les passagers ont été évacués et le bateau – dont la proue a été sérieusement endommagée – a été remorqué.
Anne Andlauer (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) jeudi 25 avril 2013

offre d'emploi en Algérie

25 avril 21:11

Annonce d'emploi/ Is ilani : OPPORTUNITÉ EN ALGÉRIE pour les FRANCO-TURCS (Plusieurs postes):

Bonjour une entreprise turque a obtenue un projet de construction de tunnel en Algérie et ils recherchent des talents franco-turcs. Les profils recherché sont :
1- Ingénieur Électronicien
2- Responsable régional
3- Plusieurs Techniciens en électronique et mécanique (Autocad)
4- 2 Traducteurs Français - Turc
5 - Agents divers sur site (BAC ou BAC pro suffisants)

Ce qui est important c'est une bonne maitrise de la langue Française et Turque

Vous pouvez envoyer vos CV et français et en Turc à mkemalbagis@hotmail.com en précisant que c'est de la part de Zafer Girisit

venez nous voir samedi 27 avril à BEAUVAIS !!


samedi 27 avril 2013  11:00 – 23:00
  • AIOUSINAN sera présente à la grande journée culturelle et artistique turque de BEAUVAIS le 27 avril. Nous y présenterons un stand de littérature: écrivains turcs (en français et en turc), livres de voyage, biographies, etc.....


    L'ASSOCIATION BEAUVAIS ANADOLU PRESENTE

    - LE FESTIVAL CULTUREL ET ARTISTIQUE D'ANATOLIE AVEC LE CONCERT DE MURAT DALKILIC ET DE L'ARTISTE DE LA CHAINE TV TRT "NESE DILEKCIOGLU" ACCOMPAGNE DE DEEJAY BURAK & DJ AYDOST

    DATE: SAMEDI 27 AVRIL 2013 à PARTIR DE 11h00 !

    ADRESSE: ELISPACE (30min de Paris)
    3 Avenue Paul Henri Spaak
    60000 - BEAUVAIS

Ateşte açan çiçeklerin öyküsü


Dünyada çiniciliğin merkezi Kütahya’da ateşte çiçekler açmaya devam ediyor.24 Nisan 2013 Çarşamba 17:35

Ateşte açan çiçeklerin öyküsü

Yüzyıllardır, güzelliğini ve cazibesini yitirmemiş eskimeyen bir Türk el sanatı olan çini, günümüzde de bu işle uğraşan kimileri için geçim kaynağı, bazıları için de mana alemine girişin kapısı konumunda görülüyor.
Her desenin farklı bir anlamı olan bu sanatta, "lale" Allah'ın, "gül" ise Hazreti Muhammed'in sembolü. Servi ağacının sabrı, bahar dallarının ise cenneti anlattığı belirtiliyor.
Dünyaca ünlü çini ustası İsmail Yiğit, AA muhabirine, çini sanatının her şeyden önce gönül işi olduğunu ifade ederek, bu işi yapanlarda ise sevgi, sabır ve sebatın olması gerektiğini söyledi.
Allah'ın, Hazreti Adem'i çamurdan yaratıp ona ruhundan üflediğini hatırlatan Yiğit, şöyle devam etti:
"Aynı şekilde çini ustaları da, Allah'ın o kullara verdiği bilgiyi çiniye aktarırlar, kendi ruhlarını çiniye üflerler. Onun için ustalar, eserlerine kendi ruhunu verir. Çiniye en son hangi usta dokunduysa, o ustanın el izleri o eserde kalır. Sonra onun üstünde 'cam' dediğimiz malzeme yani sır ve sırça ile kaplandıktan sonra oraya ustanın ruhundaki, elindeki ve gönlündeki sır saklanır. Herkes görebilir renkleri desenleri ama hiçbir zaman ona dokunamazlar. Dokunsalar da üstündeki sır tabakasına dokunurlar. Sırrın altındaki ustanın ruhuna asla dokunamaz ve o sır yüzyıllar boyu yaşar gider. Aşık Veysel'in bir dörtlüğü var; 'Her kim ki olursa bu sırra mazhar, dünyaya bırakır ölmez bir eser, gün gelir Veysel'i bağrına basar, benim sadık yarim, kara topraktır.'
Burada Veysel, sırrın gizemini ve çiniyi anlatır. Bugün dünyada birçok sanat dalı var. Çini alt yapısıyla, çamuruyla, astarıyla, renkleriyle yüzde 100 Türk İslam sanatıdır. Allah'ın bize bahşettiği 'kutsal toprak' sanatıdır. Hayatta dört şey vardır ki; bunlar olmazsa hayat olmaz. Hava, su, toprak ve ateş. Bu dört şey olmazsa çini de olmaz. İnsan ile çini bu kadar iç içedir. Çininin alt yapasında çamur var, insanda çamurdandır."

Türkiye turizmine "tanıtım" desteği


Türkiye'nin yurt dışı tanıtımlarında kullanılan "reklam görselleri" yayınlandı.24 Nisan 2013 Çarşamba 17:40

Türkiye turizmine "tanıtım" desteği

Kültür ve Turizm Bakanlığı Tanıtma Genel Müdürlüğünce Türkiye'nin yurt dışı tanıtımlarında kullanılan "reklam görselleri" yabancı seyahat severleri, Anadolu'nun zengin kültürü, tarihi ve doğasıyla buluşmaya davet ediyor.
Bu yıl hazırlanan 25 görselde geçmiş yıllara kıyasla, duygulara hitap eden mesajlar içeren yaşamın içinden görüntülere vurgu yapılıyor.
Başta İstanbul olmak üzere Antalya, Muğla, Kapadokya ve Nemrut gibi destinasyonlar, kısa tatil için önemli seçenekler arasında gösteriliyor.
Ayrıca geçen yıllarda da olduğu gibi Antalya, Bodrum ile İstanbul, İstiklal Caddesi, Mısır Çarşısı, Sultanahmet Camisi, Ayasofya, Selimiye Camisi, Antonin Çeşmesi ve Kapalı Çarşı'nın kullanıldığı görseller arasında uluslararası sportif, kültürel ve sanatsal etkinliklerin tanıtımına da yer veriliyor.

24 AVRIL 1915 – Pour la première fois, une délégation européenne assiste aux commémorations à Istanbul


Pour la quatrième année consécutive, plusieurs dizaines de personnes se sont retrouvées hier à Istanbul en hommage aux victimes arméniennes de l’Empire ottoman. Pour la première fois, une délégation européenne avait fait le déplacement, dont quelques Français.
Le 24 avril est considéré comme la date-anniversaire de début du génocide arménien. Une dénomination que le gouvernement turc rejette fermement et que les Arméniens utilisent pour qualifier les persécutions et déportations perpétrées entre 1915 et 1917, par ce qui était encore l’Empire ottoman.
Photo FF
Istanbul accueille sa commémoration depuis 2010. Mais pour la première fois hier, une délégation européenne avait fait le déplacement. Constituée d’une vingtaine de personnes venues de 15 pays, cette délégation était coordonnée par le Mouvement Antiraciste Européen (EGAM) et l’Union Générale Arménienne de Bienfaisance (UGAB). Après une longue journée de commémorations (voir programme ci-dessous), les militants internationaux se sont rendus vers 19h sur la place Taksim. Ils y ont alors rejoint les manifestants turcs et arméniens de la diaspora, qui avaient répondu à l’appel de l’Organisation des droits de l'homme (IHD) et d’autres associations. Pourquoi un tel déplacement ? “Parce que ça s’est passé ici, et pour soutenir les militants de Turquie” répond Benjamin Abtan, le président de l’EGAM. Quant à Marie-Anne, qui se qualifie “d’électron libre” car venue seule : “Il était important d’exprimer ma solidarité en tant que Française d’origine arménienne de troisième génération”.
Dans un silence de cérémonie, plusieurs dizaines de personnes se sont recueillies, arborant les photos des disparus et assises à même le sol. Pacifiques, elles ont écouté attentivement les discours entrecoupés de chants arméniens. Devant elles, roses et bougies décoraient une grande banderole de portraits, dont celui du journaliste Hrant Dink assassiné en 2007, au-dessus de laquelle était inscrit en gros caractères : “98 Yıl oldu.” (Cela fait 98 ans.)
Si une poignée d’opposants a tenté de faire une contre-manifestation à quelques mètres de là aux cris de “Ce n’est pas un génocide ! C’est un massacre mutuel”, les événements se sont déroulés dans le respect et la sérénité. Des dizaines de policiers entouraient la commémoration, laissant passer les sympathisants au compte-goutte.
Hier, les événements de 1915 ont aussi été commémorés officiellement pour la première fois à Diyarbakır (sud-est) et dans la province turque de Tunceli (est du pays).
Découvrez en musique quelques images des cérémonies à Taksim hier:

Fanny Fontan (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) jeudi 25 avril 2013
Déroulement de la journée d’hier :
- 11h : visite de la tombe de Faik Ali Bey (Zincirlikuyu), le gouverneur de Kütahya qui n’avait pas obéi à l’ordre du gouvernement central de déportation de la population arménienne de Kütahya.
- 12h30 : début des manifestations de commémoration Place Sultanahmet, en face de l’immeuble en face du Musée des Arts Islamiques Turcs, qui avait servi en 1915 de Prison centrale dans laquelle les intellectuels arméniens ont été détenus.
- 14 h : visite au cimetière arménien de Şiʂli de la tombe de Sevag Sahin Balıkçı, le militaire arménien abattu pendant son service militaire dans l’armée turque à Diyarbakir le 24 avril 2011.
- 19h : manifestation sur la place Taksim.

mercredi 24 avril 2013

Almanya'da Anadolu rüzgarı


Alevi Kültür Derneği sazı ve gitarı buluşturdu, büyük beğeni topladı.

22 Nisan 2013 Pazartesi 21:42

İLGİLİ VİDEOLAR

Almanya'da Anadolu rüzgarı esti. Stuttgart Alevi Kültür Derneği tarafından düzenlenen konser saz ve gitarı buluşturdu. Seslendirilen halk müziği ve batı müziği örnekleri büyük beğeni topladı.
Stuttgart Alevi Kültür Derneği, Almanya'nın Stuttgart kentinde saz ve gitarı bir araya getirdi. “Endülüs’ten Anadolu’ya, Bağlamadan Flamenko Gitar’a” konserine ilgi büyüktü.
Stuttgart Mozart salonunda verilen konserde iki farklı kültürden örnekler sergilendi.
Eserleri, Halk Müziği sanatçısı ve bağlama virtüözü Erdal Akkaya ve Flamenko gitar ustası İspanyol sanatçı Jeronimo Maya seslendirdi.
Organizatörler katılımdan ve programdan oldukça memnundu...
Programla ilgili konuşan Stuutgart Alevi Derneği Başkanı Ali Ekber Çiçek, "Almanya'da güzel çalışmalarımız var. Bundan önce de güzel çalışmalarımız vardı. Bugün de aynısı sürdürüyoruz. İnsanların bir araya gelip müziğiyle birbirine sığınması için müzik diliğiyle konuşması için muhabbet etmesi için bir olanak sunduk" dedi.
Alevi Dedesi Ahmet Demir de "Program çok güzel. Çok hoşuma gitti. Bilhassa farklı enstrumanların bir araya gelmesi, insanların bir araya gelmesi, müzik yüzünden bu şekilde toplumları, kültürleri bir araya getirip bir ortam sunması çok önemli" diye konuştu.
Türkler kadar Alman sanatseverlerin de ilgi gösterdiği konser, büyük beğeni topladı.

Allan Arbus öldü


Ünlü televizyon dizisi "M.A.S.H."ın oyuncusu Allan Arbus (95) öldü.24 Nisan 2013 Çarşamba 08:52

Allan Arbus öldü
Amerika'da 1973-1983 yıllarında izlenme rekorları kıran televizyon dizisi "M.A.S.H"da bilge ve esprili Psikiyatrist Dr. Sidney Freedman rolüyle tanınan Arbus, ayrıca moda fotoğrafçılığı da yapmıştı.
Kızı Arin Arbus yaptığı açıklamada, babasının Los Angeles'taki evinde kalp yetmezliği nedeniyle öldüğünü belirtti.

CANLANDIRANLAR – Istanbul fête le film d'animation… avec un invité de marque


A partir d’aujourd’hui et pendant cinq jours, le musée Istanbul Modern et Garaj Istanbul accueillent le festival Canlandıranlar, "les animateurs" en français. Au programme : invités de marque, diffusion de films et lancement du "Camp de talent" 2013. Lepetitjournal.com d'Istanbul a interviewé Vincent Bouvard, l'un des organisateurs de l'événement.
Lepetitjournal.com d'Istanbul : Comment est né le festival Canlandıranlar?
Vincent Bouvard : En 2008, Berat Ilk a initié ce mouvement au sein de l'université Bilgi : le but était de lancer les projets de films d'animation des jeunes de l'établissement. A l'occasion d'Istanbul Capitale de la Culture 2010, l'événement s'est transformé en projet ouvert à tous et c'est là que je suis entré dans l'organisation en collaboration avec Berat Ilk. En trois ans, treize films ont été produits grâce à l'association Canlandıranlar, et plus de trente prix ont été remportés dans des festivals turcs ou internationaux.
Comment choisissez-vous les projets que vous souhaitez voir se réaliser ?
Les candidats envoient un synopsis pour nous donner une image du film qu'ils veulent réaliser. Les jurés choisissent en fonction de cela. Cette année, la période de choix s'est arrêtée le premier avril, les films devraient donc être financés en mai. La réalisation se fait sans subventions, mais avec un système d'entraide grâce au cercle de connaissances des organisateurs. Concrètement, ce ne sont pas de gros budgets, mais il est tout de même possible de faire de très belles choses. J'en veux pour preuve certains films que nous avons produits, comme celui de Idil Ar (Cliquez ici pour le visionner)
L'édition 2013 du festival Canlandıranlar accueille un invité de marque...
En effet, l'invité principal est Nelson Shin, le réalisateur d'origine sud-coréenne. Il est surtout connu pour avoir créé les effets spéciaux des sabres laser des Jedi dans les films de la saga Star Wars, mais aussi pour avoir animé les Simpsons, les films de La Panthère rose et réalisé la série Transformers. Lui-même a décidé d'inviter le réalisateur croate Borivoj Dovniković, dont les films seront diffusés. Tous deux feront chacun une conférence sur leur vie et leur parcours artistique.
Vincent Bouvard (photo MA)
Pouvez-vous résumer en quelques mots la programmation du festival ?
Je dirais d'abord que c'est plus un festival “d'animateurs" que “d'animation" : il est créé avec des invités internationaux et 80% du programme a été choisi par Nelson Shin. Il a par exemple fait des sélections de films de l'ASIFA (Association internationale du film d'animation), du festival de Séoul, des films de La Panthère rose. Le film L'impératrice Chung qu'il a également réalisé sera diffusé pour la première fois en Turquie : c'est le premier projet de cinéma en coopération entre les deux Corées, sorti simultanément dans les deux pays.
D'où vous vient ce goût pour le film d'animation ?
Pour moi, c'est le cinéma de tous les possibles, on peut tout faire avec un film d'animation. La seule limite est celle de l'imagination et du temps, puisque même avec des budgets limités, on peut faire de beaux films.
Comment se porte ce secteur en Turquie ?
C'est une toute petite partie du cinéma turc : le milieu du film d'animation existe depuis longtemps en Turquie mais reste en stagnation. Malgré tout, une nouvelle loi est en train de donner une véritable potion de croissance à ce secteur : elle prévoit que sur la totalité des programmes d'animation présentés sur les chaînes télévisées turques, 20% doivent dorénavant être issus de la production locale. Adoptée l'année dernière, la loi ne devrait être totalement appliquée qu'en 2014. Autrement, c'est la chaîne pour les enfants TRT Çocuk qui est une sorte de tremplin et de lieu de production pour les projets d'animation.
Propos recueillis par Marlène Alibert (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mercredi 24 avril 2013
Festival Canlandıranlar, du 24 au 28 avril à Istanbul et du 16 au 19 mai à Ankara.
Le site internet et la page Facebook de l'événement

Le programme

(Toutes les conférences et diffusions de films sont gratuites. Conférences en anglais, traduites en turc ; films sous-titrés en anglais)
Au Garaj Istanbul :
Mercredi 24 avril :
Soirée d'ouverture : présentation des invités, dont Nelson Shin et Borijov Dovnikovic ; annonce des projets de films à réaliser pour l'édition 2013 ; puis animation avec trois DJs jusqu'à minuit.
A Istanbul Modern :
Jeudi 25 avril :
13h : sélection du Festival du film d'animation de Séoul
15h : sélection de films La panthère rose
17h : L'Impératrice Chung, de Nelson Shin
19h : Conférence de Nelson Shin sur sa sa vie et son parcours
Vendredi 26 avril :
11h : conférence de Vesra Dovnikovic, secrétaire générale de l'ASIFA sur "Où va l'animation aujourd'hui ?", au campus de l'université Bahçeşehir à Karaköy
13h : sélection de films réalisés par Borijov Dovnikovic
15h : sélection de court-métrages de l'ASIFA
15h30 : conférence sur le thème de "Les séries animées turques peuvent-elles reproduire la success story des séries classiques ?", en se basant sur la forte importation de séries turques à l'étranger
17h : présentation de films produits dans le cadre du Camp talent de Canlandıranlar
Samedi 27 avril :
11h : Transformers
13h : diffusion de films et conférence sur les scénarios de films écrits par le poète Nazım Hikmet lorsqu'il était exilé en Russie.
15h : court-métrages turcs, dont plusieurs inédits
17h : sélection de court-métrages de l'ASIFA
Dimanche 28 avril, journée "enfants" :
11h : court-métrages de La Panthère rose
13h : Transformers
15h : sélection de films de John Halas choisis par Nelson Shin
17h : L'Impératrice Chung

Banques de lait maternel : la Turquie est-elle prête ?

Les banques de lait maternel – ces centres de collecte, contrôle et redistribution – existent depuis longtemps dans plusieurs pays d’Europe et du monde. Le lait provient de mères qui allaitent leur bébé et acceptent d'offrir leur surplus aux nourrissons qui en ont besoin, notamment aux enfants prématurés. En Turquie, le système n’existe pas encore mais le gouvernement souhaiterait le développer. Une banque pilote devait même voir le jour début mars. Mais tout ne s’est pas passé comme prévu…
Tout était prêt pour l’inauguration dans un hôpital public d’Izmir. Le ministre de la Santé avait confirmé sa venue. La date choisie – celle de la journée internationale des femmes – était évidemment symbolique. Et puis finalement rien, aucun ruban coupé : la première banque de lait maternel de Turquie n’a pas ouvert ses portes le 8 mars 2013.
La faute à une polémique, alimentée pendant des semaines par quelques partis islamistes et ONG apparentées. Ces derniers font valoir que dans une société à majorité musulmane, le don de lait maternel – sa collecte, sa distribution – n’est pas à prendre à la légère. Leur principal argument : un verset du Coran qui interdit aux hommes d’épouser leurs sœurs de lait.
Selon Sait Şahin, porte-parole du Parti pour une cause libre (Hüda Par), toutes les précautions promises ne seront jamais suffisantes. “Ceux qui disent que le don de lait maternel est autorisé en islam ont peut-être raison, mais ils oublient que cette autorisation n’est valable que dans le cadre et sous le contrôle d’un système islamique. Ce n’est à l’évidence pas le cas en Turquie”, avance-t-il. “L’islam ne fait quasiment pas de différence entre les frères et sœurs de sang, et les frères et sœurs de lait. Le gouvernement nous répond qu’un système informatique permettra de suivre la trace des donneuses et des receveurs pour éviter les problèmes de mariages interdits. Nous répondons qu’on ne peut pas faire confiance à la technologie.”
Crédit photo Flickr/CC
“Le marché du lait infantile est un très gros gâteau”
Le ministère de la Santé avait pourtant pris les devants en demandant l’avis de la direction des Affaires religieuses (Diyanet). Cette institution d’Etat, qui forme et salarie les imams sunnites du pays, s’est prononcée en faveur du don de lait maternel, un geste susceptible de sauver des vies. Mais elle pose des conditions : que le don soit gratuit, qu’il ne soit pas anonyme ou encore que le lait d’une même donneuse ne nourrisse que des petites filles ou que des petits garçons.
Le gouvernement semble prêt à toutes ces concessions mais dit vouloir prendre le temps d’apaiser les inquiétudes. En attendant, les enfants prématurés ou tous ceux que leurs mères, pour une raison ou une autre, ne peuvent pas allaiter sont nourris systématiquement avec du lait infantile. “Ces enfants sont alimentés avec du lait industriel tout préparé dont on croit – ou fait croire – qu’il peut se substituer au lait maternel. C’est faux : jusqu’à l’âge de six mois minimum, le lait maternel est irremplaçable”, souligneŞengül Hablemitoğlu, doyenne de la faculté des sciences sanitaires de l’université d’Ankara. “Mais le marché du lait infantile est un très gros gâteau et ceux qui se le partagent ont malheureusement beaucoup plus de facilités à imposer leur domination dans les pays où le don de lait maternel suscite encore des réticences d’ordre religieux.”
150.000 enfants naissent prématurément chaque année
Özgür Doga Keleş est bien placée pour le savoir. Cette maman de triplés, mis au monde il y a sept ans après 33 semaines de grossesse, est aussi la présidente de la plus grande association de soutien aux familles de prématurés de Turquie, El Bebek Gül Bebek. “Près de 150.000 enfants naissent prématurément en Turquie chaque année. Cela représente 10,97% des naissances, c’est-à-dire un peu plus qu’en Europe où la moyenne est à 10%”, explique-t-elle. “Ces enfants sont vulnérables aux maladies chroniques et infectieuses et à ce sujet, toutes les études montrent une différence nette entre les bébés prématurés nourris au lait maternel et ceux nourris au lait infantile.”
Fin mars, le ministre de la Santé assurait qu’une banque de lait maternel verrait bien le jour dans l’année mais que son nom officiel serait plutôt “centre de mères nourricières”. Une nuance sémantique qui, espère-t-il, assurera au projet le soutien du plus grand nombre. “Ouvrir de tels centres ne changera rien si les dons sont insuffisants ou irréguliers, si des campagnes ne sont pas organisées, si les mères qui en ont besoin n’y ont pas facilement accès”, observe Özgür Doga Keleş. “Et pour réussir tout cela, pour vaincre les réticences dans un pays qui reste conservateur, nous avons besoin du soutien de tous – y compris des autorités religieuses. De même, nous avons absolument besoin d’une population correctement informée.”
En menant à bien ce projet, le gouvernement turc espère soutenir la baisse du taux de mortalité infantile, déjà saluée par l’Unicef. Chez les enfants de moins de cinq ans, ce taux est passé de 72 pour mille en 1990 à 15 pour mille en 2011. C’est l’un des plus forts reculs enregistrés dans le monde ces 20 dernières années.
Anne Andlauer (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mercredi 24 avril 2013

Directrice de boutique pour société internationale de grand luxe à Istanbul


RECHERCHE – Directrice de boutique pour société internationale de grand luxe à Istanbul

Société internationale de grand luxe recherche une DIRECTRICE DE BOUTIQUE À ISTANBUL:
- Expérience de management retail (10 ans +) dans le secteur du luxe
- Turc & anglais, (le français un plus)
- Excellent package
- Contact :
GPSearch
LW@gpsearch.fr+33 1 40 07 81 81 / +33 6 73 26 16 84

PATRIMOINE EN DANGER - Signal d'alarme pour Hasankeyf et une église arménienne


L’église arménienne Saint-Georges à Mardin (sud de la Turquie) et la ville historique de Hansankeyf (est de l’Anatolie) sont bien placées pour figurer parmi les sept sites les plus menacés d’Europe selon la principale fédération européenne des organisations du patrimoine, Europa Nostra.
"Avec ce nouveau programme, Europa Nostra vise à identifier les monuments et les sites les plus menacés mais aussi à alerter et à agir pour préserver ces lieux", a déclaré Denis de Kergolay, le président exécutif de la fédération.
Un comité composé d’experts a désigné 14 sites à préserver parmi 40 candidats proposés par des organismes publics ou de la société civile. Des sites archéologiques, des centres villes historiques ou des édifices religieux ont été désignés. La liste des sept lieux retenus sera communiquée le 16 juin prochain.
"En envoyant des experts sur les sites sélectionnés, nous nous efforçons de trouver des solutions viables et durables. De cette façon, nous espérons inspirer et encourager l’action des différentes organisations publiques ou privées", a expliqué Denis de Kergolay.
L’église arménienne Saint-Georges de Mardin, datée du 5ème siècle, est un témoin de l’histoire multiculturelle du pays et présente un fort potentiel pour le secteur touristique. Quant à Hasankeyf, près de 80% de ses monuments historiques seront sous les eaux dans les dix prochaines années. Une inondation due à la construction du barrage hydroélectrique d’Ilisu.
Les fortifications de Vauban à Briançon (France) font également partie des 14 lieux sélectionnés. Classées au patrimoine mondial de l'UNESCO, ces constructions doivent être protégées contre de nouvelles dégradations. Europa Nostra appelle les communautés locales, nationales et internationales à conjuguer leurs efforts pour sauvegarder ces remparts.
Aurélie Darblade (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) mercredi 24 avril 2013

27 avril à BEAUVAIS: grande journée culturelle turque

samedi 27 avril 2013  11:00 – 23:00
  • AIOUSINAN sera présente à la grande journée culturelle et artistique turque de BEAUVAIS le 27 avril. Nous y présenterons un stand de littérature: écrivains turcs (en français et en turc), livres de voyage, biographies, etc.....


    L'ASSOCIATION BEAUVAIS ANADOLU PRESENTE

    - LE FESTIVAL CULTUREL ET ARTISTIQUE D'ANATOLIE AVEC LE CONCERT DE MURAT DALKILIC ET DE L'ARTISTE DE LA CHAINE TV TRT "NESE DILEKCIOGLU" ACCOMPAGNE DE DEEJAY BURAK & DJ AYDOST

    DATE: SAMEDI 27 AVRIL 2013 à PARTIR DE 11h00 !

    ADRESSE: ELISPACE (30min de Paris)
    3 Avenue Paul Henri Spaak
    60000 - BEAUVAIS

mardi 23 avril 2013

27 avril à BEAUVAIS: journée culturelle turque

samedi 27 avril 2013  11:00 – 23:00
  • AIOUSINAN sera présente à la grande journée culturelle et artistique turque de BEAUVAIS le 27 avril. Nous y présenterons un stand de littérature: écrivains turcs (en français et en turc), livres de voyage, biographies, etc.....


    L'ASSOCIATION BEAUVAIS ANADOLU PRESENTE

    - LE FESTIVAL CULTUREL ET ARTISTIQUE D'ANATOLIE AVEC LE CONCERT DE MURAT DALKILIC ET DE L'ARTISTE DE LA CHAINE TV TRT "NESE DILEKCIOGLU" ACCOMPAGNE DE DEEJAY BURAK & DJ AYDOST

    DATE: SAMEDI 27 AVRIL 2013 à PARTIR DE 11h00 !

    ADRESSE: ELISPACE (30min de Paris)
    3 Avenue Paul Henri Spaak
    60000 - BEAUVAIS

lundi 22 avril 2013

COOPÉRATION FRANCO-TURQUE –


 Les deux pays signent un accord pour développer la gestion durable des forêts
A l’occasion de la 10ème session du Forum des Nations Unies sur les Forêts organisé à Istanbul, le directeur général des forêts turques (OGM), Ibrahim Çiftçi, et le directeur général de l’Office national des forêts français (ONF), Pascal Viné, ont signé le 19 avril un accord de coopération technique en présence de l’Ambassadeur de France en Turquie, Laurent Bili.
L’objectif de cette coopération est de développer des échanges d’expérience, d’outils et de savoir-faire entre l’OGM et l’ONF, sur les thématiques liées la gestion durable des forêts. L’Agence française de développement est également associée à ce programme de coopération.
De gauche à droite : Yves-Marie Gardette, ONF ; Pascal Viné, Directeur Général de l’ONF ; Laurent Bili, Ambassadeur de France ; Mahir Küçük sous-secrétaire d’Etat adjoint au ministère de l’eau et de la forêt ; Ibrahim Çiftçi Directeur Général de l’OGM.
“La France et la Turquie sont considérées comme les deux grands pays forestiers de la Méditerranée et font face à des problématiques similaires dans de nombreux do,maines. Les deux directeurs ont rappelé que la coopération dans le secteur forestier entre les deux pays existait depuis le 19e siècle”, précise un communiqué publié après la rencontre.
“Le programme de coopération technique devrait permettre à l’ONF et à OGM de renforcer mutuellement leur savoir-faire technique et technologique afin d’adapter la gestion des écosystèmes forestiers aux nouveaux enjeux auxquels ils font face en Méditerranée”, ajoute le communiqué. Les institutions prévoient ainsi d’échanger sur l’adaptation des forêts au changement climatique et la gestion du risque incendie, la lutte contre l’érosion, l’utilisation des nouvelles technologies en matière d’inventaire forestier ainsi que la gouvernance du secteur forestier.
Istanbul (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) lundi 22 avril 2013

NOUVELLE LOI SUR LES ÉTRANGERS EN TURQUIE – Ce qui va changer


La Turquie a récemment adopté une nouvelle “Loi sur les étrangers et la protection internationale” (n° 6458). Publié au Journal officiel le 11 avril, le texte comporte trois chapitres principaux: “étrangers”, “protection internationale” et “gestion des migrations”. Ces missions incombent actuellement à la Direction de la Sécurité Générale mais une Direction Générale de la Gestion des Migrations la remplacera progressivement d’ici un an.
Parmi les nouvelles mesures, selon le Hürriyet Daily News, la Turquie va désormais organiser le rapatriement des passagers dont l’entrée dans un pays tiers a été rejetée. Le ministre de l’Intérieur, Muammer Güler, a expliqué que cette mesure permettrait de lutter contre “l’immigration flottante”, la Turquie devenant un point de chute pour les milliers de migrants qui tentent de se rendre sans visa dans un autre pays. Le ministre a précisé que ces rapatriements ne concerneraient pas ceux qui risquent “la torture, tout traitement inhumain ou punition humiliante dans leur pays”.
Un autre changement important concerne les permis de travail. Désormais, quiconque obtient un permis de travail en Turquie recevra automatiquement un permis de résidence. Les permis de résidence seront divisés en six catégories : court terme, long terme, victimes de trafic humain, étudiants ou encore personnes nécessitant une aide humanitaire. Quant aux étrangers étant restés en Turquie avec un permis de résidence valide pendant huit années d’affilée, ils pourront recevoir un permis de résidence illimité. Cette nouvelle loi prévoit enfin de nouvelles dispositions concernant les étrangers propriétaires de biens immobiliers en Turquie, dont lepetitjournal.com d’Istanbul s’était fait l’écho la semaine dernière.
Fanny Fontan (http://www.lepetitjournal.com/istanbul) lundi 22 avril 2013

27 avril à BEAUVAIS: journée culturelle turque

samedi 27 avril 2013  11:00 – 23:00
  • AIOUSINAN sera présente à la grande journée culturelle et artistique turque de BEAUVAIS le 27 avril. Nous y présenterons un stand de littérature: écrivains turcs (en français et en turc), livres de voyage, biographies, etc.....


    L'ASSOCIATION BEAUVAIS ANADOLU PRESENTE

    - LE FESTIVAL CULTUREL ET ARTISTIQUE D'ANATOLIE AVEC LE CONCERT DE MURAT DALKILIC ET DE L'ARTISTE DE LA CHAINE TV TRT "NESE DILEKCIOGLU" ACCOMPAGNE DE DEEJAY BURAK & DJ AYDOST

    DATE: SAMEDI 27 AVRIL 2013 à PARTIR DE 11h00 !

    ADRESSE: ELISPACE (30min de Paris)
    3 Avenue Paul Henri Spaak
    60000 - BEAUVAIS

dimanche 21 avril 2013

offre d'emploi à CLERMONT FERRAND

Muhammet Akyuz 21 avril 19:50

Clermond Ferrand (63)

Türk restorantında acıl pide lahmacun ustası aranmaktadır

Irtibat : 06 49 93 50 59